Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel

Traduction de «gerechtelijk apparaat institutionele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens haar is er vanuit institutionele invalshoek niet echt sprake van drie onafhankelijke machten in Kongo (1) : zowel de regering als het parlement en het gerechtelijk apparaat zijn afhankelijk van het staatshoofd of zijn « dekmantels ».

Selon elle, en ce qui concerne le registre institutionnel, l'on ne peut pas parler de trois pouvoirs indépendants au Congo (1) : le gouvernement, le parlement et le pouvoir judiciaire sont inféodés au chef de l'État ou sont des « paravents ».


Even belangrijk zijn verdere inspanningen met betrekking tot de institutionele capaciteit in het openbaar bestuur, voor de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad en in het gerechtelijk apparaat.

Il est tout aussi important que l'Albanie poursuive ses efforts concernant les capacités institutionnelles dans l'administration publique, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée ainsi que le secteur judiciaire.


Even belangrijk zijn verdere inspanningen met betrekking tot de institutionele capaciteit in het openbaar bestuur, voor de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad en in het gerechtelijk apparaat.

Il est tout aussi important que l'Albanie poursuive ses efforts concernant les capacités institutionnelles dans l'administration publique, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée ainsi que le secteur judiciaire.


Volgens haar is er vanuit institutionele invalshoek niet echt sprake van drie onafhankelijke machten in Kongo (1) : zowel de regering als het parlement en het gerechtelijk apparaat zijn afhankelijk van het staatshoofd of zijn « dekmantels ».

Selon elle, en ce qui concerne le registre institutionnel, l'on ne peut pas parler de trois pouvoirs indépendants au Congo (1) : le gouvernement, le parlement et le pouvoir judiciaire sont inféodés au chef de l'État ou sont des « paravents ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. prijst de gestructureerde dialoog inzake justitie die concrete resultaten heeft opgeleverd en waarvan reeds een aantal aanbevelingen zijn uitgevoerd; is ingenomen met de vorderingen met het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van rechtszaken; herhaalt, in aansluiting op de aanbevelingen van de gestructureerde dialoog, de oproep tot het uitvoeren van structurele en institutionele hervormingen van het gerechtelijk apparaat, onder meer door de kwestie aan te pakken in verband met de harmonisatie van de vier verschillend ...[+++]

17. salue le dialogue structuré sur la justice, qui a produit des résultats concrets donnant lieu à la mise en œuvre d'un certain nombre de recommandations; se félicite des progrès réalisés en matière de réduction de l'arriéré judiciaire; rappelle, conformément aux recommandations du dialogue structuré, qu'elle souhaite voir le lancement de réformes structurelles et institutionnelles du système judiciaire qui apporteraient, notamment, une réponse aux problèmes d'harmonisation des quatre différents systèmes juridiques en Bosnie-Herzégovine, y compris par la mise en place d'une cour suprême au niveau de l'État, comme le suggèrent les rec ...[+++]


17. prijst de gestructureerde dialoog inzake justitie die concrete resultaten heeft opgeleverd en waarvan reeds een aantal aanbevelingen zijn uitgevoerd; is ingenomen met de vorderingen met het wegwerken van de achterstand bij de afhandeling van rechtszaken; herhaalt, in aansluiting op de aanbevelingen van de gestructureerde dialoog, de oproep tot het uitvoeren van structurele en institutionele hervormingen van het gerechtelijk apparaat, onder meer door de kwestie aan te pakken in verband met de harmonisatie van de vier verschillend ...[+++]

17. salue le dialogue structuré sur la justice, qui a produit des résultats concrets donnant lieu à la mise en œuvre d'un certain nombre de recommandations; se félicite des progrès réalisés en matière de réduction de l'arriéré judiciaire; rappelle, conformément aux recommandations du dialogue structuré, qu'elle souhaite voir le lancement de réformes structurelles et institutionnelles du système judiciaire qui apporteraient, notamment, une réponse aux problèmes d'harmonisation des quatre différents systèmes juridiques en Bosnie-Herzégovine, y compris par la mise en place d'une cour suprême au niveau de l'État, comme le suggèrent les rec ...[+++]


13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering va ...[+++]

13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes dans les secteurs de la police, de la fonction publique et du gouvernement local, dans la lutte contre l ...[+++]


13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering va ...[+++]

13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes dans les secteurs de la police, de la fonction publique et du gouvernement local, dans la lutte contre l ...[+++]


13. prijst de interne politieke en institutionele hervormingen die Armenië sedert de constitutionele hervorming en in verband met de uitvoering van het actieplan van het ENP heeft ingevoerd; spoort de autoriteiten van Armenië aan verder te gaan op de ingeslagen weg en de versterking van democratische structuren, de rechtsstaat en de bescherming van de mensenrechten voort te zetten; roept met name op tot verdere inspanningen ten behoeve van de vorming van een onafhankelijk gerechtelijk apparaat, de bevordering va ...[+++]

13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes dans les secteurs de la police, de la fonction publique et du gouvernement local, dans la lutte contre l ...[+++]


In dat verband zal ik een stukje voorlezen van bladzijde 14 van ons verslag: " .is er vanuit institutionele invalshoek niet echt sprake van drie onafhankelijke machten in Congo: zowel de regering als het parlement en het gerechtelijk apparaat zijn afhankelijk van het staatshoofd of zijn `dekmantels'.

À cet égard, je voudrais lire un court extrait de la page 14 de notre rapport : « En ce qui concerne le registre institutionnel, l'on ne peut pas parler de trois pouvoirs indépendants au Congo : le gouvernement, le parlement et le pouvoir judiciaire sont inféodés au chef de l'État ou sont des « paravents ».




D'autres ont cherché : gerechtelijk apparaat     gerechtelijk bestel     gerechtelijk apparaat institutionele     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk apparaat institutionele' ->

Date index: 2021-11-24
w