Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk apparaat
Gerechtelijk bestel

Traduction de «gerechtelijk apparaat sinds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gerechtelijk apparaat | gerechtelijk bestel

système judiciaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijn in dit opzicht, sinds de uitlatingen van president Kabila, de neutraliteit en de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat wel gegarandeerd en welke voorwaarden zijn er gesteld voor de door de Belgische regering aangekondigde schuldverlichting ?

À cet égard, la neutralité et l'indépendance de l'appareil judiciaire sont-elles garanties depuis les dernières déclarations du président Kabila et quelles sont les conditions fixées à l'allégement de dettes, annoncé par le gouvernement belge ?


H. overwegende dat de ononderbroken toepassing — sinds 1963 — van de noodwet gebruikt is om alle vormen van oppositie en afwijkende meningen in het land de kop in te drukken, en de macht van de veiligheidsdiensten heeft vergroot; overwegende dat de noodwet die burgers in de praktijk belemmert bij de uitoefening van hun burgerlijke en politieke rechten en de Syrische autoriteiten een permanente controle over het gerechtelijk apparaat geeft, een schending vormt van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en ...[+++]

H. considérant que l'application ininterrompue — depuis 1963 — de la loi d'urgence est utilisée pour réprimer toute forme d'opposition ou d'opinion dissidente à l'intérieur du pays et qu'elle a renforcé le pouvoir des services de sécurité; considérant que, dès lors qu'elle empêche en pratique les citoyens d'exercer leurs droits civils et politiques et qu'elle maintient ainsi le pouvoir judiciaire sous le contrôle permanent des autorités syriennes, la loi d'urgence enfreint le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), auquel la Syrie est partie;


E. overwegende dat sinds 1963 in Syrië een noodwetgeving van kracht is; overwegende dat de noodwet burgers in de praktijk belemmert bij de uitoefening van hun civiele en politieke rechten en de Syrische autoriteiten tegelijk een permanente controle over het gerechtelijk apparaat geeft,

E. considérant que la Syrie applique la loi d'urgence depuis 1963; considérant que la loi d'urgence limite effectivement l'exercice, par les citoyens, de leurs droits civils et politiques tout en permettant aux autorités syriennes de contrôler constamment le pouvoir judiciaire,


E. overwegende dat sinds 1963 in Syrië een noodwetgeving van kracht is; overwegende dat de noodwet burgers in de praktijk belemmert bij de uitoefening van hun civiele en politieke rechten en de Syrische autoriteiten tegelijk een permanente controle over het gerechtelijk apparaat geeft,

E. considérant que la Syrie applique la loi d'urgence depuis 1963; considérant que la loi d'urgence limite effectivement l'exercice, par les citoyens, de leurs droits civils et politiques tout en permettant aux autorités syriennes de contrôler constamment le pouvoir judiciaire,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke wezenlijke, tastbare en bewezen vooruitgang is er volgens de Raad in Cuba op het vlak van de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vereniging, de vrijheid van beweging, de persvrijheid en de structurele hervorming van het gerechtelijk apparaat sinds 2003 toen voor het eerst sancties werden opgelegd?

Quels progrès concrets et prouvés Cuba a-t-elle réalisés selon le Conseil dans le domaine de la liberté d'expression, de la liberté d'association, de la liberté de mouvement, de la liberté de la presse et de la réforme structurelle de l'appareil judiciaire, depuis 2003, date à laquelle les sanctions ont été instaurées pour la première fois?


E. overwegende dat sinds 1963 in Syrië een noodwetgeving van kracht is; overwegende dat de noodwet burgers in de praktijk belemmert bij de uitoefening van hun civiele en politieke rechten en de Syrische autoriteiten tegelijk een permanente controle over het gerechtelijk apparaat geeft,

E. considérant que la Syrie applique la loi d'urgence depuis 1963; considérant que la loi d'urgence limite effectivement l'exercice, par les citoyens, de leurs droits civils et politiques tout en permettant aux autorités syriennes de contrôler constamment le pouvoir judiciaire,


E. overwegende dat de ononderbroken toepassing - sinds 1963 - van de noodwet gebruikt is om alle vormen van oppositie en afwijkende meningen in het land de kop in te drukken, en de macht van de veiligheidsdiensten heeft vergroot; overwegende dat de noodwet, die burgers in de praktijk belemmert bij de uitoefening van hun civiele en politieke rechten, en de Syrische autoriteiten een permanente controle over het gerechtelijk apparaat geeft, een schending vormt van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en p ...[+++]

E. considérant que l'application permanente de la loi d'urgence depuis 1963 sert à réprimer toute forme d'opposition ou de désaccord dans le pays et qu'elle a accru la puissance des services de sécurité; que la loi d'urgence, qui limite effectivement l'exercice par les citoyens de leurs droits civils et politiques tout en donnant aux autorités syriennes un contrôle constant sur le pouvoir judiciaire, est contraire au pacte international relatif aux droits civils et politiques auquel la Syrie adhère,


Sinds het zogenaamde « Octopusakkoord » beoogt de wetgever het gerechtelijk apparaat te professionaliseren en het ambt van magistraat financieel aantrekkelijker te maken.

Depuis l'accord dit « Octopus », le législateur vise à professionnaliser l'appareil judiciaire et à rendre la fonction de magistrat financièrement plus attrayante.


In haar algemene beleidsnota van 19 november 2004 stelt de minister dat de opleiding van magistraten sinds de creatie van de Hoge Raad voor de Justitie professioneler is geworden. Ze uit ook de wens die professionalisering nog te intensifiëren met de oprichting van een Opleidingsinstituut voor de rechterlijke orde, dat bevoegd zou zijn voor het gerechtelijk apparaat.

Dans votre note de politique générale du 19 novembre 2004 vous relevez le fait qu'on a assisté à une professionnalisation de la formation des magistrats depuis l'installation du Conseil supérieur de la Justice et vous exprimez le souhait d'aller encore plus loin dans cette professionnalisation en créant un Institut de formation de l'ordre judiciaire, compétent pour l'ensemble de l'appareil judiciaire.


In haar algemene beleidsnota van 19 november 2004 stelt de minister dat de opleiding van magistraten sinds de creatie van de Hoge Raad voor de Justitie professioneler is geworden. Ze uit ook de wens die professionalisering nog te intensifiëren met de oprichting van een opleidingsinstituut voor de rechterlijke orde, dat bevoegd zou zijn voor het gerechtelijk apparaat.

Dans votre note de politique générale du 19 novembre 2004 vous relevez le fait qu'on a assisté à une professionnalisation de la formation des magistrats depuis l'installation du Conseil supérieur de la Justice et vous exprimez le souhait d'aller encore plus loin dans cette professionnalisation en créant un Institut de formation de l'ordre judiciaire, compétent pour l'ensemble de l'appareil judiciaire.




D'autres ont cherché : gerechtelijk apparaat     gerechtelijk bestel     gerechtelijk apparaat sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk apparaat sinds' ->

Date index: 2022-06-15
w