Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GDA
Gerechtelijk arrondissement
Gerechtelijke Dienst Arrondissement
Hoofdplaats van gerechtelijk arrondissement
Hoofdplaats van het gerechtelijk arrondissement

Vertaling van "gerechtelijk arrondissement afgesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofdplaats van gerechtelijk arrondissement

chef-lieu d'arrondissement judiciaire




hoofdplaats van het gerechtelijk arrondissement

chef-lieu de l'arrondissement judiciaire




Gerechtelijke Dienst Arrondissement | GDA [Abbr.]

service judiciaire d'arrondissement | SJA [Abbr.]


Gerechtelijke Dienst Arrondissement

Service Judiciaire Arrondissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hoeveel van de voormelde dossiers werden er inmiddels in elk gerechtelijk arrondissement afgesloten?

2. Parmi ces dossiers, combien ont été clôturés depuis dans chaque arrondissement judiciaire?


Zulks biedt de mogelijkheid problemen inzake de territoriale bevoegdheid te voorkomen wanneer de jeugdrechtbank of de uitgebreide jeugdrechtbank van het gerechtelijk arrondissement waar het gerechtelijk onderzoek is afgesloten, niet deze is welke overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 18 en 19 territoriaal bevoegd is (J.

Cela permet d'éviter des problèmes de compétence territoriale lorsque le tribunal de la jeunesse ou le tribunal de la jeunesse élargi de l'arrondissement judiciaire où l'instruction a été clôturée, ne sont pas ceux qui sont territorialement compétents conformément aux dispositions des articles 7 et 8 (J.


Zulks biedt de mogelijkheid problemen inzake de territoriale bevoegdheid te voorkomen wanneer de jeugdrechtbank of de uitgebreide jeugdrechtbank van het gerechtelijk arrondissement waar het gerechtelijk onderzoek is afgesloten, niet deze is welke overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 18 en 19 territoriaal bevoegd is (J.

Cela permet d'éviter des problèmes de compétence territoriale lorsque le tribunal de la jeunesse ou le tribunal de la jeunesse élargi de l'arrondissement judiciaire où l'instruction a été clôturée, ne sont pas ceux qui sont territorialement compétents conformément aux dispositions des articles 7 et 8 (J.


Door dit ontwerp worden de bepalingen uit het communautaire akkoord, afgesloten door de regeringspartijen en hun medestanders, die betrekking hebben op de ontdubbeling van het gerechtelijk arrondissement Brussel grondwettelijk gebetonneerd in een bijzondere wet.

Par ce projet, les dispositions de l'accord communautaire — conclu entre les partis de la coalition gouvernementale et leurs alliés — relatives au dédoublement de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles seront constitutionnellement ancrées dans une loi spéciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit ogenblik redigeert het Uitvoeringscomité voor de staatshervorming de juridische teksten die vereist zijn om aan de afgesloten akkoorden concreet gestalte te geven, onder meer wat betreft de splitsing van de kieskring en het gerechtelijk arrondissement.

Le Comité de mise en œuvre des réformes institutionnelles est en train de rédiger les textes juridiques nécessaires pour concrétiser les accords conclus, notamment en ce qui concerne la scission de la circonscription électorale et de l'arrondissement judiciaire.


Spreker meent dat het akkoord dat werd afgesloten omtrent de hervorming van het gerechtelijk arrondissement Brussel nefast is en hij nodigt eenieder uit om kennis te nemen van het document waarin alle taalverhoudingen, cijfers inzake werkvolume en dergelijke worden weergegeven.

L'intervenant estime que l'accord qui a été conclu concernant la réforme de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles est néfaste et il invite chacun à prendre connaissance du document mentionnant la répartition linguistique, les chiffres relatifs au volume de travail, etc.


« Vooraleer de vereffening wordt afgesloten, leggen de vereffenaars, een advocaat, een notaris dan wel een bestuurder of zaakvoerder van de vennootschap bij eenzijdig verzoekschrift overeenkomstig de artikelen 1025 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek het plan voor de verdeling van de activa onder de verschillende categorieën schuldeisers voor akkoord voor aan de rechtbank van het arrondissement waarbinnen de vennootschap op he ...[+++]

« Avant la clôture de la liquidation, les liquidateurs, un avocat, un notaire ou un administrateur ou un gérant de la société soumettent, par requête unilatérale conformément aux articles 1025 et suivants du Code judiciaire, le plan de répartition de l'actif entre les différentes catégories de créanciers pour accord au tribunal de l'arrondissement dans lequel se trouve le siège de la société au moment du dépôt de cette requête unilatérale.


5. De aanwijzing voor een gerechtelijk arrondissement gebeurt volgens de rangschikking, waarbij tevens voorrang wordt verleend aan de geslaagden voor het vergelijkend examen waarvan het proces-verbaal op de verst afgelegen datum is afgesloten.

5. La désignation pour un arrondissement judiciaire a lieu selon le classement; entre lauréats de deux ou plusieurs concours, priorité est donnée aux lauréats du concours dont le procès-verbal a été clôturé à la date la plus ancienne.


1. Hoeveel faillissementen werden in 1993 afgesloten in het gerechtelijk arrondissement Leuven?

1. Combien de faillites ont été liquidées en 1993 dans l'arrondissement judiciaire de Louvain?


Kan u in verband met de vaststellingen voor verkeersovertredingen per gerechtelijk arrondissement in het jaar 1996 (of 1995, indien de cijfers van 1996 nog niet gekend zouden zijn) meedelen: 1. het aantal afgesloten dossiers (seponering, minnelijke schikking, behandeling door rechter samen); 2. het aantal geseponeerde processen-verbaal; 3. het aantal gevallen waarbij een minnelijke schikking werd aanvaard; 4. het aantal gevallen dat voor de rechter kwam; 5. het aantal vrijspraken?

On constate cependant de très grandes disparités d'un arrondissement judiciaire à l'autre. Pouvez-vous me communiquer les informations suivantes relatives aux constats d'infractions au code de la route faits dans chaque arrondissement judiciaire en 1996 (ou en 1995 si les chiffres pour 1996 ne sont pas encore connus): 1. le nombre de dossiers clos (classement sans suite, transaction ou procédure devant le juge); 2. le nombre de procès-verbaux classés sans suite; 3. le nombre de cas dans lesquels une transaction a été acceptée; 4. le nombre de dossiers portés devant le juge; 5. le nombre d'acquittements?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk arrondissement afgesloten' ->

Date index: 2020-12-11
w