Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GDA
Gerechtelijk arrondissement
Gerechtelijke Dienst Arrondissement
Hoofdplaats van gerechtelijk arrondissement
Hoofdplaats van het gerechtelijk arrondissement

Traduction de «gerechtelijk arrondissement doornik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdplaats van gerechtelijk arrondissement

chef-lieu d'arrondissement judiciaire




hoofdplaats van het gerechtelijk arrondissement

chef-lieu de l'arrondissement judiciaire




Gerechtelijke Dienst Arrondissement | GDA [Abbr.]

service judiciaire d'arrondissement | SJA [Abbr.]


Gerechtelijke Dienst Arrondissement

Service Judiciaire Arrondissement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- zijn benoemd tot de graad van Officier in de Orde van Leopold II : Mevr. Dolpire V. , notaris ter standplaats Dinant (08.04.2013); De heren Mondry A., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Doornik (08.04.2013); Van Nieuwenhuyse P., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen (15.11.2013).

- sont nommés au grade d'Officier de l'Ordre de Léopold II: Mme Dolpire V. , notaire à la résidence de Dinant (08.04.2013); MM. Mondry A., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Tournai (08.04.2013); Van Nieuwenhuyse P., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale (15.11.2013).


19 DECEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van de erkenning van de VZW " Service laïque d'Aide aux justiciables de la province du Hainaut" , rue des Puits l'Eau 10/3, te 7500 Doornik, als dienst voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Doornik

19 DECEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agrément de l'ASBL « Service laïque d'aide aux justiciables de la province du Hainaut » rue des Puits l'Eau 10/3, à 7500 Tournai, en tant que service d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Tournai


Zo zijn er 26 dossiers (of 40 %) geregistreerd in Doornik, terwijl er geen enkele zaak voor het hele gerechtelijk arrondissement Brussel vermeld is.

En effet, vingt-six dossiers (soit 40 %) ont été enregistrés à Tournai alors que l’on ne trouve aucune affaire pour l’ensemble du ressort judiciaire de Bruxelles.


Gelet op de respectievelijke voorstellen van de diensten voor sociale hulpverlening aan de gedetineerden van het gerechtelijk arrondissement Brussel II, het gerechtelijk arrondissement Bergen, het gerechtelijk arrondissement Nijvel I, het gerechtelijk arrondissement Doornik;

Considérant les propositions des services d'aide sociale aux détenus de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles II, de l'arrondissement judiciaire de Mons, de l'arrondissement judiciaire de Nivelles I, de l'arrondissement judiciaire de Tournai;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Belgische en Franse politiediensten (police nationale en gendarmerie) houden elkaar op de hoogte van de criminele grensoverschrijdende gebeurtenissen via een informatie-uitwisseling die verschillende vormen kan aannemen: - geregelde contacten met de Communicatie- en informatiedienst van het arrondissement (SICAD) en de Centra voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) van Doornik en Luxemburg, - rechtstreekse contacten tussen de Belgische en Franse gerechtelijke politiedi ...[+++]

1. Les services de police belges et français (police nationale et gendarmerie) se tiennent mutuellement informés des évènements criminels transfrontaliers par un échange d'informations policières prenant différentes formes: - contacts réguliers via les Services d'information et de communication de l'arrondissement (SICAD) et les Centres de coopération policière et douanière (CCPD) de Tournai et de Luxembourg, - contacts directs entre les services de police judiciaire belges et français, - contacts quotidiens entre les services de terrain.


Bij koninklijk besluit van 19 april 2006 is Mevr. Flamme, V. , gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Doornik, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Doornik.

Par arrêté royal du 19 avril 2006, Mme Flamme, V. , stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Tournai, est nommée substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Tournai.


- is Mevr. Algoet, I. , gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Doornik, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik.

- Mme Algoet, I. , stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Tournai, est nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai.


In het gerechtelijke arrondissement Charleroi bestaat het enige door het parket gevraagde onderzoek er in om aan te tonen, voor zover dit mogelijk is, dat de toegekende sommen niet in het belang van de minderjarige zullen worden aangewend, terwijl in het gerechtelijke arrondissement Doornik de door het geachte lid omschreven praktijk niet wordt toegepast.

Dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi, la seule enquête demandée par le parquet consiste à établir, pour autant que ce soit possible, que les sommes octroyées ne seront pas employées dans l'intérêt du mineur alors que la pratique décrite par l'honorable membre n'est pas suivie dans l'arrondissement judiciaire de Tournai.


Ik hoef u er niet aan te herinneren hoezeer de goede werking van het gerecht in het gerechtelijk arrondissement Doornik in het gedrang komt door de onderbezetting van de magistratuur, en dat hiervoor dringend een regeling moet worden getroffen.

Il est inutile de vous rappeler combien l'absence de nombreux magistrats perturbe gravement le fonctionnement de la Justice dans l'arrondissement judiciaire de Tournai où une régularisation s'impose d'urgence.


Toen de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Doornik in 1995 werd opgericht, was de personeelsformatie blijkbaar reeds ontoereikend. Volgens de voorafgaande studie waren er minimaal 2,6 magistraten nodig.

Il semblerait que dès la création, en 1995, du tribunal de police de l'arrondissement judiciaire de Tournai, l'on ait prévu un cadre totalement insuffisant : selon les études qui ont précédé, un minimum de 2,6 magistrats était nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk arrondissement doornik' ->

Date index: 2022-04-15
w