De omzendbrief beschrijft welke opsporings- en onderzoeksacties moeten ondernomen worden, de coördinatie tussen de verschillende gerechtelijke actoren (lokaal parket - federaal parket) en politiediensten (politiezone en gerechtelijke diensten van het arrondissement van de federale politie) en de wettelijke en forensische mogelijkheden die open staan tot het ophelderen van deze zware misdrijven.
La circulaire décrit les mesures d'information et d'instruction à prendre, la coordination entre les différents acteurs judiciaires (parquet local - parquet fédéral) et les services de police (zone de police et services judiciaires de l'arrondissement de la police fédérale), ainsi que les possibilités légales et judiciaires disponibles afin d'élucider ces délits graves.