Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk dossier

Traduction de «gerechtelijk dossier omdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verleden heeft immers aangetoond dat ingeval van illegale operationele olielozingen steeds olie-afvalmengsels in zee worden geloosd (bilges olie of sludgeresten), en dat het maken van een chemische vergelijking (zogenaamde olie'fingerprint'-analyse) van de verschillende componenten of koolwaterstoffen van een oliestaal genomen op zee met oliestalen genomen aan boord van het verdachte schip - vaak pas dagen na de vaststelling genomen in de volgende aanloophaven - meestal nefast werkt voor een gerechtelijk dossier omdat het meestal onvergelijkbare olieafvalmengsels betreft.

En effet, des expériences par le passé ont montré qu'en cas de déversements opérationnels illégaux d'hydrocarbures, ce sont toujours des mélanges de déchets hydrocarbures qui sont déversés en mer (hydrocarbures de fonds de cales ou accumulation des boues), et qu'une comparaison chimique (appelée analyse de "l'empreinte" hydrocarbure) des différents composants des hydrocarbures d'un échantillon prélevé en mer avec des échantillons hydrocarbures prélevés à bord du navire suspect - souvent pris seulement plusieurs jours après la constatation dans le port d'escale suivant - a généralement un effet négatif sur un dossier judiciaire, car il s' ...[+++]


Het verleden heeft echter aangetoond dat, in geval van illegale olielozingen van olieafvalmengsels, het maken van een chemische vergelijking (‘fingerprint’ analyse) van oliestalen genomen op zee met stalen genomen aan boord van het schip – vaak dagen na de vaststelling genomen in de volgende aanloophaven – meestal nefast werkt voor een gerechtelijk dossier omdat het in de meeste gevallen onvergelijkbare olieafvalmengsels betreft.

L’expérience du passé a cependant montré qu’en cas de déversements illégaux de mélanges de déchets pétroliers, la réalisation d’une comparaison chimique (analyse « empreinte digitale ») d’échantillons pétroliers prélevés en mer avec des échantillons prélevés à bord du navire – prélèvements ayant souvent lieu dans le prochain port de mouillage plusieurs jours après le constat – a dans la plupart des cas un effet néfaste dans un dossier judiciaire dès lors qu’il s’agit le plus souvent de mélanges de déchets pétroliers non comparables.


De vrees dat de rechterlijke macht de bepaling volgens welke het parlementair onderzoek zich niet in de plaats van het gerechtelijk onderzoek mag stellen, zou aangrijpen om een parlementaire onderzoekscommissie de inzage van stukken uit een gerechtelijk dossier te ontzeggen, wordt ongegrond geacht omdat het voorgestelde artikel 4, § 4, de onderzoekscommissies een inzagerecht verleent.

La crainte de voir le pouvoir judiciaire invoquer la disposition selon laquelle l'enquête parlementaire ne peut se substituer à l'enquête judiciaire pour refuser à une commission d'enquête parlementaire le droit de consulter les pièces d'un dossier judiciaire ne lui paraît pas fondée, vu que l'article 4, § 4, proposé confère un droit de consultation aux commisions d'enquête.


In de eerste plaats kan de procureur-generaal de mededeling van stukken uit een gerechtelijk dossier om principiële redenen weigeren, omdat hij geen inmenging van een parlementaire onderzoekscommissie duldt in de behandeling van het dossier.

En premier lieu, le procureur général peut refuser la communication de pièces d'un dossier judiciaire pour des raisons de principe, parce qu'il ne tolère aucune immixtion d'une commission d'enquête parlementaire dans le traitement du dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vrees dat de rechterlijke macht de bepaling volgens welke het parlementair onderzoek zich niet in de plaats van het gerechtelijk onderzoek mag stellen, zou aangrijpen om een parlementaire onderzoekscommissie de inzage van stukken uit een gerechtelijk dossier te ontzeggen, wordt ongegrond geacht omdat het voorgestelde artikel 4, § 4, de onderzoekscommissies een inzagerecht verleent.

La crainte de voir le pouvoir judiciaire invoquer la disposition selon laquelle l'enquête parlementaire ne peut se substituer à l'enquête judiciaire pour refuser à une commission d'enquête parlementaire le droit de consulter les pièces d'un dossier judiciaire ne lui paraît pas fondée, vu que l'article 4, § 4, proposé confère un droit de consultation aux commisions d'enquête.


In de eerste plaats kan de procureur-generaal de mededeling van stukken uit een gerechtelijk dossier om principiële redenen weigeren, omdat hij geen inmenging van een parlementaire onderzoekscommissie duldt in de behandeling van het dossier.

En premier lieu, le procureur général peut refuser la communication de pièces d'un dossier judiciaire pour des raisons de principe, parce qu'il ne tolère aucune immixtion d'une commission d'enquête parlementaire dans le traitement du dossier.


Dat geldt des te meer omdat in een zeer groot aantal zaken het openbaar ministerie de betrokkene rechtstreeks dagvaardt voor de vonnisrechter, zonder dat er een gerechtelijk onderzoek is geweest, zodat, indien het openbaar ministerie aan de verdachte toegang tot het dossier heeft geweigerd, die laatste daarvan pas kennis kan nemen op het ogenblik dat de voorbereidende fase van het strafproces beëindigd is.

Il en va d'autant plus ainsi que dans de très nombreuses affaires, le ministère public cite directement la personne concernée devant la juridiction de jugement sans qu'il n'y ait eu d'instruction, de sorte que, si l'accès au dossier a été refusé par le ministère public à la personne soupçonnée, celle-ci ne peut en prendre connaissance qu'au moment où la phase préliminaire du procès pénal est achevée.


Met de aanneming van de in het geding zijnde bepaling wilde de wetgever het beginsel van continuïteit bekrachtigen van de bevoegdheid van de rechter bij wie reeds een dossier aangaande een familie aanhangig is gemaakt, omdat hij oordeelde dat die rechter het best in staat is om zich met kennis van zaken uit te spreken over een familiedossier dat wordt geopend vanaf de eerste vordering die bij de familierechtbank wordt ingesteld (artikel 725bis van het Gerechtelijk Wetboek, ...[+++]

En adoptant la disposition en cause, le législateur a voulu consacrer le principe de continuité de la compétence du juge qui a déjà été saisi d'un dossier à l'égard d'une famille, estimant que ce juge est le plus à même de se prononcer, en connaissance de cause, sur un dossier familial ouvert dès la première demande introduite auprès du tribunal de la famille (article 725bis du Code judiciaire, inséré par l'article 150 de la loi du 30 juillet 2013), et conçu comme « unique pour le mineur et sa famille » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/015, p. 8).


Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzag ...[+++]

Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les parties ont accès au dossier et peuvent demander des devoirs compléme ...[+++]


Er blijven immers veel boetes onbetaald omdat het parket voorrang geeft aan zware overtredingen. Dat valt dan weer te verklaren door het grote aantal dossiers, waardoor er een grote gerechtelijke achterstand ontstaat en in vele geval van verdere vervolging afgezien wordt.

Cette priorité s'explique facilement par l'importance du nombre des dossiers, qui entraîne un important arriéré judiciaire et l'abandon pur et simple des poursuites.




D'autres ont cherché : gerechtelijk dossier     gerechtelijk dossier omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk dossier omdat' ->

Date index: 2023-11-15
w