Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijk jaar 2000-2001 gaat » (Néerlandais → Français) :

Het stagereglement van Brugge van het gerechtelijk jaar 2000-2001 gaat nog een stapje verder : « Voordelen in natura, zoals het ter beschikking stellen van kantoorruimte of een secretariaat kunnen slechts ten belope van hoogstens één derde van de vergoeding daarop toegerekend worden».

Le règlement de stage de Bruges pour l'année judiciaire 2000-2001 va un peu plus loin en disposant que les avantages en nature, tels que la mise à disposition d'un bureau ou d'un secrétariat, ne peuvent être imputés qu'à concurrence d'un maximum du tiers de l'indemnité.


Het stagereglement van Brugge van het gerechtelijk jaar 2000-2001 gaat nog een stapje verder : « Voordelen in natura, zoals het ter beschikking stellen van kantoorruimte of een secretariaat kunnen slechts ten belope van hoogstens één derde van de vergoeding daarop toegerekend worden».

Le règlement de stage de Bruges pour l'année judiciaire 2000-2001 va un peu plus loin en disposant que les avantages en nature, tels que la mise à disposition d'un bureau ou d'un secrétariat, ne peuvent être imputés qu'à concurrence d'un maximum du tiers de l'indemnité.


Tabel 9: Lijst van eerste reacties uitgevoerd door de EIB in het kader van de kaderovereenkomst Jaar 2000-2001

Tableau 9: Liste des «premières réactions» de la BEI dans le contrat cadre Exercice 2000-2001


Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om ' een uitzonderlijk bewijsmiddel dat afwijkt van het geme ...[+++]

De même pour le ' témoignage anonyme complet ', le législateur a décidé ' sciemment de confier uniquement au juge d'instruction le soin d'apprécier si le témoin qui souhaite garder l'anonymat a bien droit à ce statut protégé ' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/001, p. 27), et il a adopté l'amendement qui proposait d'exclure cette mesure de la mini-instruction parce qu'il s'agit ' d'un mode de preuve exceptionnel, exorbitant du droit commun en ce qu'il porte atteinte au droit de défense [et] de contradiction consacré par l'article 6 de la C.E.D.H' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/007, p. 3).


Het gaat hierbij in totaal om 86 EPD's. In het jaar 2000 waren alleen de EPD's van Denemarken, Finland en Zweden goedgekeurd.

Pour mémoire, en 2000, seuls les DOCUP du Danemark, de la Finlande et de la Suède avaient pu être approuvés.


De start van het nieuw gerechtelijk jaar gaat traditiegetrouw gepaard met een toespraak van de procureur-generaal van het Hof van Cassatie, Patrick Duinslaeger.

Comme le veut la tradition, la nouvelle année judiciaire a débuté avec un discours du procureur général de la Cour de Cassation, Patrick Duinslaeger.


Kunt u mij meedelen hoe het volledig tableau van de rechters in de rechtbank van koophandel te Brussel er volgens u over het gerechtelijk jaar 2000-2001 uitziet ?

L'honorable ministre veut-il bien m'exposer comment il conçoit le tableau complet des juges au tribunal de commerce de Bruxelles pour l'année judiciaire 2000-2001.


Kunt u mij meedelen hoe het volledig tableau van de rechters in de rechtbank van koophandel te Brussel er volgens u over het gerechtelijk jaar 2000-2001 uitziet ?

L'honorable ministre veut-il bien m'exposer comment il conçoit le tableau complet des juges au tribunal de commerce de Bruxelles pour l'année judiciaire 2000-2001.


Voor haar evaluatieverslag dat, zo nodig, vergezeld gaat van voorstellen tot aanpassing of uitbreiding van de taken van het Waarnemingscentrum zal de Commissie zich baseren op de evaluatie van externe deskundigen die vóór het eind van het jaar 2000 moet beginnen (zie punt 4).

Pour son rapport d'évaluation, accompagné, le cas échéant, par des propositions visant à la l'adaptation ou à l'extension des tâches de l'Observatoire, la Commission entend utiliser comme base une évaluation confiée à des évaluateurs externes, qui doit être lancée d'ici la fin de l'année 2000 (voir point 4).


Bij brief van 5 september 2001 meldt de minister van Justitie, in uitvoering van artikel 1121 van het Gerechtelijk Wetboek, dat voor het gerechtelijk jaar 2000-2001 geen arrest moet worden vermeld waar toepassing gemaakt wordt van artikel 1120 van hetzelfde Wetboek, noch een beslissing waar vernietiging of cassatie wordt uitgesproken krachtens de artikelen 1088 en 1089 van voornoemd Wetboek.

Par lettre du 5 septembre 2001, le ministre de la Justice fait savoir, en exécution de l'article 1121 du Code judiciaire, que pour l'année judiciaire 2000-2001 aucun arrêt n'a été rendu en application de l'article 1120 de ce Code et aucune annulation ou cassation n'a été prononcée en vertu des articles 1088 et 1089 du Code précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk jaar 2000-2001 gaat' ->

Date index: 2022-09-16
w