Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk kanton

Traduction de «gerechtelijk kanton waar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het personeel van niveaus C en D van de griffies van de kantons waar er veranderingen optreden ingevolge de inwerkingtreding van deze wet wordt herbenoemd bij een of meerdere griffies van het kanton of de kantons waaraan hun vroegere kantons gedeeltelijk zijn toegevoegd, bepaald door de minister bevoegd voor Justitie, op advies van de hoofdgriffier of van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die bevoegd is met toepassing van artikel 72bis, tweede tot vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek voor het ge ...[+++]

Le personnel de niveaux C et D des greffes des cantons où interviennent des changements à la suite de l'entrée en vigueur de la présente loi est renommé dans un ou plusieurs greffes du ou des cantons auxquels leur ancien canton est en partie rattaché, déterminés par le ministre qui a la Justice dans ses attributions, sur avis du greffier en chef ou du président du tribunal de première instance compétent en application de l'article 72bis, alinéas 2 à 4, du Code judiciaire pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Wanneer het grondgebied van de gemeente over verschillende gerechtelijke kantons is ingedeeld, dan is de vaste standplaats van de notaris het deel van de gemeente bestaande uit het kanton waar zijn kantoor gelegen is op de dag dat deze wet in werking treedt.

Lorsque le territoire de la commune est réparti sur plusieurs cantons judiciaires, la résidence fixe du notaire consiste en la partie de la commune qui correspond au canton où est située son étude le jour où la présente loi entre en vigueur.


De opheffing van het tweede kanton Hoei zou volgens de minister kunnen worden gecompenseerd door aan het gerechtelijk kanton van Hannuit twee zetels toe te kennen, namelijk Hannuit en Hoei waar dan een tweede griffie kan worden geopend.

Selon le ministre, on pourrait compenser la suppression du deuxième canton de Huy en accordant deux sièges au canton judiciaire de Hannut, l'un à Hannut et l'autre à Huy, où l'on pourrait alors ouvrir un deuxième greffe.


Onverminderd de bepalingen van artikel 45ter van de wet van 25 ventôse jaar XI, zoals ingevoegd door deze wet, wanneer het grondgebied van de gemeente vermeld in genoemd bijvoegsel over verschillende gerechtelijke kantons is ingedeeld, strekt de standplaats van de notaris die benoemd werd voor de inwerkingtreding van deze wet, zich uit tot het gehele grondgebied van de standplaats aangewezen in de oorspronkelijke aanstellingsakte bedoeld in voormeld artikel 45 of in een later koninklijk besluit alsmede het gedeelte van het kanton waar zijn kantoor gelege ...[+++]

Sans préjudice des dispositions de l'article 45ter de la loi du 25 ventôse an XI, inséré par la présente loi, lorsque le territoire de la commune mentionnée à l'annexe précitée est divisé en plusieurs cantons judiciaires, la résidence du notaire nommé avant l'entrée en vigueur de la présente loi s'étend à l'ensemble du territoire de la résidence indiquée dans la commission initiale, visée à l'article 45 ou dans un arrêté royal ultérieur, ainsi qu'à la partie du canton où son bureau est situé à la date d'entrée en vigueur de la présente loi et qui dépend de la commune de sa résidence».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de bepalingen van artikel 45ter van de wet van 25 ventôse jaar XI, zoals ingevoegd door deze wet, wanneer het grondgebied van de gemeente vermeld in genoemd bijvoegsel over verschillende gerechtelijke kantons is ingedeeld, strekt de standplaats van de notaris die benoemd werd voor de inwerkingtreding van deze wet, zich uit tot het gehele grondgebied van de standplaats aangewezen in de oorspronkelijke aanstellingsakte bedoeld in voormeld artikel 45 of in een later koninklijk besluit alsmede het gedeelte van het kanton waar zijn kantoor gelege ...[+++]

Sans préjudice des dispositions de l'article 45ter de la loi du 25 ventôse an XI, inséré par la présente loi, lorsque le territoire de la commune mentionnée à l'annexe précitée est divisé en plusieurs cantons judiciaires, la résidence du notaire nommé avant l'entrée en vigueur de la présente loi s'étend à l'ensemble du territoire de la résidence indiquée dans la commission initiale, visée à l'article 45 ou dans un arrêté royal ultérieur, ainsi qu'à la partie du canton où son bureau est situé à la date d'entrée en vigueur de la présente loi et qui dépend de la commune de sa résidence».


Enerzijds mag de vrederechter het dossier van de geesteszieke die hij naar een psychiatrische instelling in een ander kanton heeft verwezen, niet opvolgen vanwege het territorialiteitsbeginsel (cf. de artikelen 10, 186 en 622 van het Gerechtelijk Wetboek), anderzijds mag hij het dossier niet overzenden aan de vrederechter van het kanton waar de betrokkene verblijft.

D'une part, le juge de paix ne peut pas suivre le dossier du malade mental qu'il a envoyé dans un établissement psychiatrique d'un autre canton en raison du principe de territorialité (cf. les articles 10, 186 et 622 du Code judiciaire) et, d'autre part, il ne peut pas transmettre le dossier au juge de paix du canton où réside l'intéressé.


De opheffing van het tweede kanton Hoei zou volgens de minister kunnen worden gecompenseerd door aan het gerechtelijk kanton van Hannuit twee zetels toe te kennen, namelijk Hannuit en Hoei waar dan een tweede griffie kan worden geopend.

Selon le ministre, on pourrait compenser la suppression du deuxième canton de Huy en accordant deux sièges au canton judiciaire de Hannut, l'un à Hannut et l'autre à Huy, où l'on pourrait alors ouvrir un deuxième greffe.


5. Zijn er kantons/gerechtelijke arrondissementen waar interne regels/vaste forfaits gelden in het raam van activiteiten/kosten die bij voorlopige bewindvoering worden gemaakt?

5. Certains cantons/arrondissements judiciaires appliquent-ils des règles internes/forfaits fixes dans le cadre des activités/frais découlant d'une administration provisoire?


In een eerste middel wordt de schending aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf genomen als gelezen in samenhang met artikel 30 ervan, in zoverre de aangevochten bepalingen de vrederechter of een plaatsvervangend vrederechter en de hoofdgriffier van de betrokken gerechtelijke kantons - en dus ook de kandidaten voor die ambten - ertoe verplichten hun kennis van de tweede landstaal te bewijzen, waardoor zij, enerzijds, anders worden behandeld dan dezelfde categori ...[+++]

Le premier moyen dénonce la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément et lus en combinaison avec l'article 30 de la Constitution, en ce que les dispositions entreprises obligent le juge de paix ou un juge de paix suppléant et le greffier en chef des cantons judiciaires concernés - et donc également les candidats à ces fonctions - à prouver leur connaissance de la seconde langue nationale, si bien, d'une part, qu'ils sont traités différemment par rapport aux mêmes catégories de personnes appartenant à des cantons judiciaires dont le ressort comprend exclusivement des communes de la région de langue néerlandaise ou ...[+++]


In een eerste middel wordt de schending aangevoerd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf genomen als gelezen in samenhang met artikel 30 ervan, in zoverre de aangevochten bepalingen de vrederechter of een plaatsvervangend vrederechter en de hoofdgriffier van de betrokken gerechtelijke kantons - en dus ook de kandidaten voor die ambten - ertoe verplichten hun kennis van de tweede landstaal te bewijzen, waardoor zij, enerzijds, anders worden behandeld dan dezelfde categori ...[+++]

Le premier moyen dénonce la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément et lus en combinaison avec l'article 30 de la Constitution, en ce que les dispositions entreprises obligent le juge de paix ou un juge de paix suppléant et le greffier en chef des cantons judiciaires concernés - et donc également les candidats à ces fonctions - à prouver leur connaissance de la seconde langue nationale, si bien, d'une part, qu'ils sont traités différemment par rapport aux mêmes catégories de personnes appartenant à des cantons judiciaires dont le ressort comprend exclusivement des communes de la région de langue néerlandaise ou ...[+++]




D'autres ont cherché : gerechtelijk kanton     gerechtelijk kanton waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk kanton waar' ->

Date index: 2021-04-15
w