Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Tegen iemand in rechte optreden
Traumatische neurose

Vertaling van "gerechtelijk optreden tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


optreden tegen bedrijven die niet voldoen aan hun verplichtingen

répression des manquements des entreprises




persoon tegen wie een gerechtelijke procedure is ingesteld

personne faisant l'objet d'une procédure judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gerechtelijk optreden tegen de leden van dergelijke organisaties, wanneer ze door de wetten van 30 juli 1981 en van 23 maart 1995 strafbare uitspraken doen of denkbeelden verspreiden, wordt ernstig bemoeilijkt door het feit dat ze bijzonder omzichtig te werk gaan.

Il est difficile pour la justice d'agir contre les membres de telles organisations lorsque ceux-ci tiennent des propos ou diffusent des idées punissables en vertu des lois du 30 juillet 1981 et du 23 mars 1995, car ils se montrent particulièrement précautionneux.


Het gerechtelijk optreden tegen de leden van dergelijke organisaties, wanneer ze door de wetten van 30 juli 1981 en van 23 maart 1995 strafbare uitspraken doen of denkbeelden verspreiden, wordt ernstig bemoeilijkt door het feit dat ze bijzonder omzichtig te werk gaan.

Il est difficile pour la justice d'agir contre les membres de telles organisations lorsque ceux-ci tiennent des propos ou diffusent des idées punissables en vertu des lois du 30 juillet 1981 et du 23 mars 1995, car ils se montrent particulièrement précautionneux.


Het gerechtelijk optreden tegen de heer Kimyongur heeft aanleiding gegeven tot indrukwekkende kosten die ten laste werden genomen door de openbare middelen: een vijftigtal zittingen, indrukwekkende veiligheidsmaatregelen met de inzet van elite-eenheden en politie, omvangrijke onderzoeks- en vertaalkosten, geheime en dure internationale vergaderingen met mondiale specialisten inzake antiterrorisme, in totaal meer dan zes jaar effectieve voorlopige hechtenis, waarvan meer dan twee derde in afzonderingsregime, duizenden uren telefoonaftap, schaduwoperaties te voet en bewaking van het computerverkeer.

En effet, les devoirs judiciaires menés à l'égard de M. Kimyongur ont occasionné un nombre impressionnant de frais qui ont été pris en charge par les deniers publics : une cinquantaine d'audiences, des dispositifs de sécurité impressionnants avec des déploiements d'unités d'élite et de policiers, des frais d'enquête et de traduction importants, des réunions internationales secrètes et onéreuses réunissant les spécialistes mondiaux de l'antiterrorisme, un total de plus de six années de détention préventive effective dont plus des deux tiers en régime d'isolement, des milliers d'heures d'écoutes téléphoniques, de filatures pédestres et de surveillance informat ...[+++]


Door het nieuwe artikel 652 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd door de wet van 6 december 2005 tot wijziging van de artikelen 648, 652, 655 en 656 van het Gerechtelijk Wetboek, met het oog op de invoering van een vereenvoudigde onttrekking van de zaak aan de rechter die gedurende meer dan zes maanden verzuimt de zaak te berechten die hij in beraad heeft genomen, kan elke partij optreden tegen de nalatige rechter die in gebreke blijft om een vonnis te vellen binnen de zes maanden nadat hij ...[+++]

En vertu du nouvel article 652 du Code judiciaire, inséré par la loi du 6 décembre 2005 modifiant les articles 648, 652, 655 et 656 du Code judiciaire, en vue d'organiser un dessaisissement simplifié du juge qui pendant plus de six mois néglige de juger la cause qu'il a prise en délibéré, chacune des parties peut demander le dessaisissement du juge lorsqu'il néglige pendant plus de six mois de juger la cause qu'il a prise en délibéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof treedt bijgevolg pas op wanneer de gerechtelijke overheden die normaal bevoegd zijn om kennis te nemen van misdaden van genocide, misdaden tegen de menselijkheid of oorlogsmisdaden niet hebben kunnen of willen optreden.

Par conséquent, la Cour n'intervient que lorsque les autorités judiciaires normalement compétentes pour connaître des crimes de génocide, crimes contre l'humanité ou crimes de guerre n'ont pas pu ou voulu agir.


2. doet een beroep op de regering van Oekraïne om de vrijheid van meningsuiting te respecteren en aanhoudende en effectieve maatregelen te nemen om acties tegen de onafhankelijke media, gevallen van arbitrair administratief en gerechtelijk optreden tegen televisiestations en andere media en gevallen van bedreiging van of geweldpleging tegen journalisten te voorkomen en te bestraffen;

2. invite le gouvernement de l'Ukraine à respecter la liberté d'expression et à prendre des mesures efficaces et durables en vue de prévenir et punir les interventions sur les médias libres et indépendants, les actions légales ou administratives arbitraires à l'encontre de stations de télévision ou d'autres moyens d'information et le harcèlement voire les violences contre des journalistes,


2. doet een beroep op de regering van Oekraïne om de vrijheid van meningsuiting te respecteren en aanhoudende en effectieve maatregelen te nemen om acties tegen de onafhankelijke media, gevallen van arbitrair administratief en gerechtelijk optreden tegen televisiestations en andere media en gevallen van bedreiging van of geweldpleging tegen journalisten te voorkomen en te bestraffen;

2. invite le gouvernement de l'Ukraine à respecter la liberté d'expression et à prendre des mesures efficaces et durables en vue de prévenir et punir les interventions sur les médias libres et indépendants, les actions légales ou administratives arbitraires à l'encontre de stations de télévision ou d'autres moyens d'information et le harcèlement voire les violences contre des journalistes,


2. doet een beroep op de regering van Oekraïne om de vrijheid van meningsuiting te respecteren en aanhoudende en effectieve maatregelen te nemen om acties tegen de onafhankelijke media, gevallen van arbitrair administratief en gerechtelijk optreden tegen televisiestations en andere media en gevallen van bedreiging van of geweldpleging tegen journalisten te voorkomen en te bestraffen;

2. invite le gouvernement de l'Ukraine à respecter la liberté d'expression et à prendre des mesures efficaces et durables en vue de prévenir et punir les interventions sur les médias libres et indépendants, les actions légales ou administratives arbitraires à l'encontre de stations de télévision ou d'autres moyens d'information et le harcèlement voire les violences contre des journalistes,


O. overwegende dat de repressie niet gericht mag zijn tegen de drugsverslaafde zelf, die integendeel door de samenleving moet worden geholpen, maar tegen de drugshandelaars en de criminele organisaties die verantwoordelijk zijn voor de vervaardiging, het transport en de distributie van drugs en dat hiertoe de wetten dienen te worden aangepast om een snelle en effectief gerechtelijk optreden tegen criminele drugshandelaars tot een realiteit te maken ;

O. considérant que la répression ne doit pas s'exercer contre le toxicomane en tant que tel, qui doit, au contraire, être aidé par la société, mais contre les trafiquants et les organisations criminelles responsables de la production, du transport et de la distribution de la drogue, grâce à une adaptation des législations telle que des mesures efficaces puissent être prises rapidement pour traduire en justice ceux qui sont coupables d'activités criminelles dans ce domaine,


De minister van binnenlandse zaken drong aan op een snel gerechtelijk optreden tegen de actievoerders en ik drong aan op bewijsgaring betreffende de strafrechtelijke verantwoordelijkheid.

Le ministre de l'intérieur a insisté pour que la justice agisse rapidement contre les manifestants et j'ai moi-même insisté pour que l'on recueille des preuves en ce qui concerne la responsabilité pénale.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     tegen iemand in rechte optreden     traumatische neurose     gerechtelijk optreden tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk optreden tegen' ->

Date index: 2024-12-11
w