Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijk wetboek heeft overigens " (Nederlands → Frans) :

De wet van 22 maart 1999 « tot opheffing van artikel 1056, 1°, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek » heeft de mogelijkheid om hoger beroep in te stellen bij een verzoekschrift uitgebreid tot de beroepen ingesteld tegen bij verstek gewezen vonnissen.

La loi du 22 mars 1999 « abrogeant l'article 1056, 1°, deuxième alinéa, du Code judiciaire » a étendu la possibilité de former appel par requête aux appels formés contre des jugements rendus par défaut.


Artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek heeft betrekking op de benoemingen van nieuwe rechters in het gerechtelijk arrondissement Eupen vanaf de inwerkingtreding van de wet van 1 december 2013, namelijk op 1 april 2014.

L'article 100/1 du Code judiciaire concerne les nominations de nouveaux juges dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen à partir de l'entrée en vigueur de la loi du 1 décembre 2013, soit le 1 avril 2014.


Wanneer zich onder de mede-erfgenamen minderjarigen bevinden, of beschermde personen die krachtens artikel 492/1, § 2, onbekwaam zijn verklaard om goederen te vervreemden, of andere personen bedoeld in artikel 1225 van het Gerechtelijk Wetboek, heeft de verkoop echter plaats zoals bepaald in deel IV, Boek IV, Hoofdstuk IV, van het Gerechtelijk Wetboek.

S'il y a parmi les héritiers des mineurs, ou des personnes protégées qui, en vertu de l'article 492/1, § 2, ont été déclarées incapables d'aliéner des biens, ou d'autres personnes visées à l'article 1225 du Code judiciaire, la vente a néanmoins lieu comme il est dit dans la quatrième partie, livre IV, chapitre IV, du Code judiciaire.


(1) Artikel 353ter van het Gerechtelijk Wetboek heeft overigens geen betrekking op de verschillende categorieën van griffiers, aangezien ze een gerechtelijk ambt uitoefenen en de onverenigbaarheden die op hen betrekking hebben, geregeld worden in artikel 293, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek.

(1) Les différentes catégories de greffiers ne sont d'ailleurs pas concernées par l'article 353ter du Code judiciaire puisque, exerçant une fonction de l'ordre judiciaire, les incompatibilités les concernant sont réglées par l'article 293, alinéa 1er, du Code judiciaire.


Artikel 1412quinquies van het Gerechtelijk Wetboek heeft noch tot doel, noch tot gevolg de aan rechterlijke uitspraken verbonden uitvoerbare kracht te belemmeren, ongeacht of die in België of in de andere lidstaten worden gewezen.

L'article 1412quinquies du Code judiciaire n'a ni pour objet ni pour effet de faire obstacle à la force exécutoire attachée aux décisions judiciaires, que celles-ci soient rendues en Belgique ou dans les autres Etats membres.


Overeenkomstig artikel 455, in samenhang met artikel 487, van het Gerechtelijk Wetboek heeft zijn Raad de opdracht de behoorlijke uitoefening van het beroep van advocaat bij het Hof van Cassatie te waarborgen en te handhaven.

Conformément à l'article 455 du Code judiciaire, combiné avec l'article 487 du même Code, son Conseil est chargé de garantir et de maintenir l'exercice adéquat de la profession d'avocat près la Cour de cassation.


2. In artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek heeft de wetgever ervoor geopteerd de artikelen 293 tot 299 van het Gerechtelijk Wetboek in hun geheel toe te passen op heel het gerechtelijk personeel om de volgende reden :

2. Dans l'article 353bis du Code judiciaire, le législateur a opté pour une application intégrale des articles 293 à 299 du Code judiciaire à l'ensemble du personnel judiciaire au motif que:


« De toepassing krachtens het geplande artikel 101bis van de benoemings- en aanwijzingsprocedures `overeenkomstig de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die op dat ogenblik van kracht zijn', te weten de procedures bepaald in de artikelen 259ter, 259quater en 259quinquies van het Gerechtelijk Wetboek heeft vanzelfsprekend voor gevolg dat ook de ingevolge de wet van 22 december 1998 gewijzigde benoemingsvoorwaarden van toepassing zijn.

« L'application, en vertu de l'article 101bis en projet des procédures de nomination et de désignation « conformément aux dispositions du Code judiciaire en vigueur à ce moment », à savoir les procédures visées aux articles 259ter, 259quater et 259quinquies du Code judiciaire, a nécessairement pour conséquence l'application des conditions de nomination modifiées par la loi du 22 décembre 1998.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 6 februari 1998 door de minister van Justitie verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een voortontwerp van wet « tot wijziging van de wet van 3 april 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, de wet van 15 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van koophandel, en tot wijziging van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk Wetboek, de wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg en de artikelen 15 ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le ministre de la Justice, le 6 février 1998, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un projet de loi « modifiant la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire, la loi du 15 juillet 1970 déterminant le cadre des tribunaux de commerce et modifiant la loi du 10 octobre 1967 contenant le Code judiciaire, la loi du 2 juillet 1975 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de première instance et les articles 151 à 213 du Code judiciaire », a donné le 2 mars 1998 l'avis suivant :


3.2. De toepassing krachtens het geplande artikel 101bis van de benoemings- en aanwijzingsprocedures « overeenkomstig de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek die op dat ogenblik van kracht zijn », te weten de procedures bepaald in de artikelen 259ter, 259quater en 259quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, heeft vanzelfsprekend voor gevolg dat ook de ingevolge de wet van 22 december 1998 gewijzigde benoemingsvoorwaarden van toepassing zijn.

3.2. L'application, en vertu de l'article 101bis des procédures de nomination et de désignation « conformément aux dispositions du Code judiciaire en vigueur à ce moment », à savoir les procédures visées aux articles 259ter, 259quater et 259quinquies du Code judiciaire, a nécessairement pour conséquence l'application des conditions de nomination modifiées par la loi du 22 décembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk wetboek heeft overigens' ->

Date index: 2022-03-14
w