Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GW
Gerechtelijk Wetboek

Vertaling van "gerechtelijk wetboek inderdaad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Koning is bij artikel 32ter, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek inderdaad gemachtigd om aan de "instanties, diensten of actoren" vermeld in het eerste lid van die wetsbepaling op te leggen gebruik te maken van het informaticasysteem dat Hij aanwijst.

Le Roi est effectivement habilité par l'article 32ter, alinéa 3, du Code judiciaire à imposer le recours au système informatique qu'Il désigne aux « instances, services ou acteurs » mentionnés à l'alinéa 1 de cette disposition légale.


Wat het gebruik van de International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF) betreft binnen het kader van het nieuwe beschermingsstatuut voor meerderjarige beschermde personen, stelt artikel 1241, derde lid, 5° van het Gerechtelijk Wetboek inderdaad dat de gevolgen van de vastgestelde gezondheidstoestand op het functioneren volgens de ICF die op 22 mei 2001 door de vierenvijftigste Wereldgezondheidsvergadering (WHA) werd aangenomen, vermeld moeten worden in de omstandige geneeskundige verklaring.

En ce qui concerne l'utilisation de la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé (CIF) dans le cadre du nouveau statut de protection des majeurs protégés, l'article 1241, alinéa 3, 5°, du Code judiciaire prévoit en effet que les conséquences de l'état de santé constaté sur le fonctionnement, selon la Classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé adoptée le 22 mai 2001 par la cinquante-quatrième Assemblée mondiale de la Santé (AMS) doivent être précisées dans le certificat médical circonstancié.


Artikel 85bis, § 5, 2°, btw-Wetboek bepaalt inderdaad dat "de derde-beslagene er overeenkomstig artikel 1543 van het Gerechtelijk Wetboek toe gehouden is op overlegging van een afschrift van de aanzegging van het beslag, afgifte te doen van het bedrag van het in paragraaf 3, eerste lid, bedoeld beslag.

L'article 85bis, § 5, 2°, du Code T.V.A. stipule en effet que "le tiers saisi est tenu de vider ses mains conformément à l'article 1543 du Code judiciaire, sur production d'une copie de dénonciation de la saisie visée au paragraphe 3, alinéa 1.


Een lid is van oordeel dat artikel 620 van het Gerechtelijk Wetboek inderdaad dient te worden aangepast en kan zich aldus volledig aansluiten bij het wetsvoorstel.

Un membre déclare qu'à son avis l'article 620 du Code judiciaire doit effectivement être adapté et qu'il peut dès lors souscrire entièrement à l'objet de la proposition de loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voormelde wet voorziet inderdaad onder meer in de invoering van een administratieve procedure tot invordering van onbetwiste geldschulden in artikelen 1394/20 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek.

La loi précitée prévoit notamment l'introduction d'une procédure administrative de recouvrement de dettes d'argent non contestées aux articles 1394/20 et suivants du Code judiciaire.


Hoewel het inderdaad niet nodig is om het in het vooruitzichtgestelde informaticanetwerk en -systeem in detail te beschrijven, neemt zulks niet weg dat in het dispositief overgegaan zou moeten worden tot de eigenlijke normatieve totstandbrenging van dat "netwerk" en dat "systeem" zodat daaraan een reglementair bestaan wordt gegeven op basis van de machtiging die dienaangaande bij artikel 32ter, eerste lid, in fine, van het Gerechtelijk Wetboek aan de Koning is verleend.

Sans qu'il soit en effet nécessaire de décrire dans le projet le détail du réseau et du système informatiques envisagés, il n'en reste pas moins que le dispositif devrait procéder à la création normative proprement dite de ce « réseau » et de ce « système » afin de leur conférer une existence réglementaire sur la base de l'habilitation conférée au Roi sur ce point par l'article 32ter, alinéa 1, in fine, du Code judiciaire.


Die regeling wijkt inderdaad af van de regeling uitgewerkt in de artikelen 19 (artikel 186bis van het Gerechtelijk Wetboek) en 35 (artikel 410 van het Gerechtelijk Wetboek).

Cette réglementation s'écarte effectivement de celle énoncée aux articles 19 (article 186bis du Code judiciaire) et 35 (article 410 du Code judiciaire).


De voorwaarden voor de toepassing van artikel 38 zijn inderdaad minder streng dan die welke gelden voor het uitstel van betaling, waarin artikel 1244 van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 1333 tot 1337 van het Gerechtelijk Wetboek voorzien.

Les conditions à remplir pour bénéficier de l'article 38 étaient en effet moins strictes que celles qui s'appliquent au délai de grâce prévu par l'article 1244 du Code civil et les articles 1333 à 1337 du Code judiciaire.


De toepassing van dit beginsel op de loopbaan van het administratief personeel van de griffies en de parketten stuit nochtans, wat het administratief personeel van niveau 4 betreft, op de volgende moeilijkheid : de graden van bode, eerstaanwezend bode, hoofdbode en eerstaanwezend hoofdbode zijn inderdaad algemene graden voorzien door het Gerechtelijk Wetboek, terwijl de graden van telefonist en hoofdtelefonist bijzondere graden zijn, opgericht door de Koning overeenkomstig artikel 185 van dit Wetboek.

L'application de ce principe à la carrière du personnel des greffes et des parquets s'est cependant heurtée, quant au personnel administratif de niveau 4, à la difficulté suivante : les grades de messager, de messager principal, de messager-chef et de messager-chef principal sont en effet des grades de qualification générale prévus par le Code judiciaire, alors que les grades de téléphoniste et de téléphoniste-chef sont des grades de qualification particulière, créés par le Roi conformément à l'article 185 dudit Code.


8. Ik verwijs inderdaad naar de wet van 17 februari 1997 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het personeel van de griffies en parketten, waarbij van het bestaande systeem werd afgestapt en op het niveau van beambte een vergelijkend examen werd ingericht (cf. artikelen 271 en 283 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij artikelen 45 en 59 van de wet van 17 februari 1997).

8. Je me réfère en effet à la loi du 17 février 1997 portant modification de certaines dispositions du Code judiciaire en ce qui concerne le personnel des greffes et des parquets, qui abandonne le système existant et organise au niveau d'employé un concours (cf. articles 271 et 283 du Code judiciaire, modifiés par les articles 45 et 59 de la loi du 17 février 1997).




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijk wetboek     gerechtelijk wetboek inderdaad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk wetboek inderdaad' ->

Date index: 2022-07-28
w