Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GW
Gerechtelijk Wetboek

Vertaling van "gerechtelijk wetboek invoegt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de bestreden wet wordt, bij paragraaf 1 van artikel 1412quinquies die zij in het Gerechtelijk Wetboek invoegt, het beginsel van de niet-vatbaarheid voor beslag van de eigendommen van een buitenlandse mogendheid vastgelegd.

La loi attaquée établit, par le premier paragraphe de l'article 1412quinquies qu'elle insère dans le Code judiciaire, le principe de l'insaisissabilité des biens appartenant à une puissance étrangère.


Volgens de verzoekende partijen zou het bestreden artikel 18, in zoverre het een nieuw artikel 411, § 2, in het Gerechtelijk Wetboek invoegt, het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden.

Les parties requérantes estiment que, dans la mesure où il insère un nouvel article 411, § 2, dans le Code judiciaire, l'article 18 attaqué violerait le principe d'égalité et de non-discrimination.


Volgens de verzoekende partijen zou het bestreden artikel 18, in zoverre het een nieuw artikel 411, §§ 3, 4 en 5, in het Gerechtelijk Wetboek invoegt, het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie schenden.

Les parties requérantes considèrent que, dans la mesure où il insère un nouvel article 411, §§ 3, 4 et 5, dans le Code judiciaire, l'article 18 attaqué violerait le principe d'égalité et de non-discrimination.


Een lid wijst erop dat het wetsvoorstel strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hof van cassatie (zie Gedr. St. Senaat, 1-52/1, B.Z. 1995 en 1-52/2 tot 5, 1995-1996), overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie Gedr. St. Kamer, nr. 271-1 en 2, 1995/1996) ook een artikel 353bis nieuw in het Gerechtelijk Wetboek invoegt.

Un membre signale que la proposition de loi visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation (cf. doc. Sénat, 1-52/1, S.E. 1995, et 1-52/2 à 5, 1995-1996), transmise à la Chambre des représentants (voir do c. Ch. nº 271/1 et 2, 1995-1996) insère également un article 353bis nouveau dans le Code judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de memorie van toelichting bij de wet van 4 maart 1997 dat artikel 143ter in het Gerechtelijk Wetboek invoegt, wordt het begrip strafrechtelijk beleid gepreciseerd (14) :

L'exposé des motifs de la loi du 4 mars 1997 insérant un article 143ter dans le Code judiciaire, précise la notion de politique criminelle (14) :


Een lid wijst erop dat het wetsvoorstel strekkende tot de bespoediging van de procedure voor het Hof van cassatie (zie Gedr. St. Senaat, 1-52/1, B.Z. 1995 en 1-52/2 tot 5, 1995-1996), overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers (zie Gedr. St. Kamer, nr. 271-1 en 2, 1995/1996) ook een artikel 353bis nieuw in het Gerechtelijk Wetboek invoegt.

Un membre signale que la proposition de loi visant à accélérer la procédure devant la Cour de cassation (cf. doc. Sénat, 1-52/1, S.E. 1995, et 1-52/2 à 5, 1995-1996), transmise à la Chambre des représentants (voir do c. Ch. nº 271/1 et 2, 1995-1996) insère également un article 353bis nouveau dans le Code judiciaire.


Art. 80. In artikel 201 van dezelfde wet, dat een artikel 1253ter/7 in het Gerechtelijk Wetboek invoegt, worden in artikel 1253ter/7, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, de woorden " artikel 1017, vierde lid" vervangen door de woorden " artikel 780bis" .

Art. 80. Dans l'article 201 de la même loi, qui insère un article 1253ter/7 dans le Code judiciaire, les mots " article 1017, alinéa 4" sont remplacés dans l'article 1253ter/7, § 2, du Code judiciaire, par les mots " article 780bis" .


In het onderhavige geval ging het over het voorstel dat het Gerechtelijk Wetboek wijzigt, met het oog op het invoegen erin van een bemiddelingsprocedure, die in de Kamer werd neergelegd door mevrouw Marghem en consorten en over het voorstel dat een Boek IIIter invoegt in het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de gerechtsbemiddelaar, neergelegd door mevrouw Lalieux en door de heer Giet.

Il s'agissait en l'espèce de la proposition modifiant le Code judiciaire en vue d'y insérer une procédure de médiation, déposée à la Chambre par Mme Marghem et consorts, et de la proposition insérant un livre IIIter dans la deuxième partie du Code judiciaire relatif au conciliateur de justice, déposée par Mme Lalieux et M. Giet.


In het onderhavige geval ging het over het voorstel dat het Gerechtelijk Wetboek wijzigt, met het oog op het invoegen erin van een bemiddelingsprocedure, die in de Kamer werd neergelegd door mevrouw Marghem en consorten en over het voorstel dat een Boek IIIter invoegt in het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de gerechtsbemiddelaar, neergelegd door mevrouw Lalieux en door de heer Giet.

Il s'agissait en l'espèce de la proposition modifiant le Code judiciaire en vue d'y insérer une procédure de médiation, déposée à la Chambre par Mme Marghem et consorts, et de la proposition insérant un livre IIIter dans la deuxième partie du Code judiciaire relatif au conciliateur de justice, déposée par Mme Lalieux et M. Giet.


Bijgevolg werd artikel 3 van het wetsontwerp, dat artikel 1409bis van het Gerechtelijk Wetboek invoegt, bij amendement vervangen door de bestaande tekst, luidens welke iedere aanspraak van een schuldenaar die niet beschikt over inkomsten zoals bedoeld in artikel 1409 van het Gerechtelijk Wetboek en die voor hem en zijn gezin de noodzakelijke inkomsten wenst te behouden, door de beslagrechter wordt beslecht overeenkomstig artikel 1408, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek.

En conséquence, l'article 3 du projet de loi, qui insère l'article 1409bis du Code judiciaire, a été remplacé, par voie d'amendement, par le texte existant, aux termes duquel toute prétention d'un débiteur qui ne dispose pas des revenus visés à l'article 1409 du Code judiciaire et qui souhaite conserver pour lui et sa famille les revenus nécessaires est tranchée par le juge des saisies, conformément à l'article 1408, § 3, du Code judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijk wetboek     gerechtelijk wetboek invoegt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk wetboek invoegt' ->

Date index: 2024-10-20
w