Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GW
Gerechtelijk Wetboek

Traduction de «gerechtelijk wetboek komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens paragraaf 2 van artikel 1412quinquies van het Gerechtelijk Wetboek komt het enkel de schuldeiser toe aan te tonen dat aan een van de voorwaarden is voldaan waardoor van het beginsel van niet-vatbaarheid voor beslag kan worden afgeweken.

En vertu du paragraphe 2 de l'article 1412quinquies du Code judiciaire, il revient au créancier seul de démontrer qu'une des conditions permettant de déroger au principe de l'insaisissabilité est remplie.


Krachtens artikel 1385quater, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek komt de dwangsom, zodra ze is verbeurd, ten volle toe aan de partij die de veroordeling heeft gekregen.

En vertu de l'article 1385quater, alinéa 1 , du Code judiciaire, l'astreinte, une fois encourue, reste intégralement acquise à la partie qui a obtenu la condamnation.


Het komt de Koning toe, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, de nadere regels te bepalen voor de opstelling, de bewaring en de raadpleging van die lijst (artikel 32quater/2, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek).

C'est au Roi qu'il incombe de déterminer, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, les modalités de création, de conservation et de consultation de cette liste (article 32quater/2, § 1, alinéa 2, du Code judiciaire).


Ten slotte komt het de Koning toe de nadere regels voor de inrichting en werking van het Centraal register en de erin opgenomen gegevens te bepalen, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (artikel 32quater/2, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek).

Enfin, le Roi détermine, après avis de la Commission de la protection de la vie privée, les modalités de la création et du fonctionnement du Registre central et des données qui y seront enregistrées (article 32quater/2, § 6, du Code judiciaire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het komt de Arrondissementsrechtbank waarvoor de zaak is gebracht overeenkomstig de artikelen 639 en 640 van het Gerechtelijk Wetboek toe dat bevoegdheidsconflict te beslechten.

Il revient au tribunal d'arrondissement saisi conformément aux articles 639 et 640 du Code judiciaire de trancher ce conflit de compétences.


Anders dan in het gemeen recht het geval is (artikel 1385quater van het Gerechtelijk Wetboek), komt de dwangsom niet toe aan de partij die de veroordeling heeft verkregen, maar wordt zij toegewezen aan een speciaal daartoe opgericht begrotingsfonds.

Contrairement à ce qui est le cas en droit commun (article 1385quater du Code judiciaire), l'astreinte n'est pas acquise à la partie qui a obtenu la condamnation mais est affectée à un fonds budgétaire spécialement créé à cet effet.


Het komt in beginsel de wetgever toe om de inwerkingtreding van een nieuwe wet te regelen en uit te maken of hij al dan niet dient te voorzien in een afwijking van de regel die in artikel 3 van het Gerechtelijk Wetboek is vervat.

Il appartient en principe au législateur de régler l'entrée en vigueur d'une loi nouvelle et de décider de prévoir ou non une dérogation à la règle contenue dans l'article 3 du Code judiciaire.


Anders dan in het gemeen recht het geval is (artikel 1385quater van het Gerechtelijk Wetboek), komt de dwangsom niet toe aan de partij die de veroordeling heeft verkregen, maar wordt zij toegewezen aan een speciaal daartoe opgericht begrotingsfonds.

Contrairement à ce qui est le cas en droit commun (article 1385quater du Code judiciaire), l'astreinte n'est pas acquise à la partie qui a obtenu la condamnation mais est affectée à un fonds budgétaire spécialement créé à cet effet.


Het kader van het parket van Brussel bedoeld in artikel 150, § 2, 2°, van het Gerechtelijk Wetboek komt overeen met het kader van het parket van Brussel op de datum van inwerkingtreding van deze bepaling, vermeerderd met de toegevoegde magistraten, en verminderd met 20 % van de magistraten overeenkomstig artikel 43, § 5bis, tweede lid.

Le cadre du parquet de Bruxelles visé à l'article 150, § 2, 2°, du Code judiciaire correspond au cadre du parquet de Bruxelles existant à la date d'entrée en vigueur de la présente disposition, augmenté des magistrats de complément, et diminué de 20 % de magistrats conformément à l'article 43, § 5bis, alinéa 2.


In zoverre het bestreden artikel 8, dat artikel 365, § 2, eerste lid, d), van het Gerechtelijk Wetboek wijzigt, bepaalt dat de als benoemingsvoorwaarde vereiste ervaring in de privé-sector of als zelfstandige in aanmerking komt voor een maximumduur van zes jaar vanaf 1 januari 2003 « onder voorbehoud van de toepassing van de bepaling van punt a) », neemt de wetgever de in artikel 365, § 2, eerste lid, a), van het Gerechtelijk Wetboek neergelegde bepaling over volgens welke voor de berekening v ...[+++]

En tant que l'article 8 entrepris, qui modifie l'article 365, § 2, alinéa 1, d), du Code judiciaire, énonce que l'expérience dans le secteur privé ou en tant qu'indépendant, exigée comme condition de nomination, est prise en compte pour une durée maximale de six ans à partir du 1 janvier 2003 « sous réserve de l'application des dispositions du point a) », le législateur reprend la disposition contenue à l'article 365, § 2, alinéa 1, a), du Code judiciaire selon laquelle le temps de l'inscription au barreau excédant quatre années au moment de la nomination entre en compte pour le calcul de l'ancienneté des magistrats.




D'autres ont cherché : gerechtelijk wetboek     gerechtelijk wetboek komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk wetboek komt' ->

Date index: 2023-03-11
w