Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GW
Gerechtelijk Wetboek

Vertaling van "gerechtelijk wetboek toepasselijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de voorgaande leden, zijn de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek toepasselijk op het beroep bij de politierechtbank en de jeugdrechtbank. »

Sans préjudice des alinéas précédents, les dispositions du Code judiciaire s'appliquent au recours auprès du tribunal de police et du tribunal de la jeunesse».


Onverminderd de voorgaande leden, zijn de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek toepasselijk op het beroep bij de politierechtbank.

Sans préjudice des alinéas précédents, les dispositions du Code judiciaire s'appliquent à l'appel auprès du tribunal de police.


Onverminderd de voorgaande leden en de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, zijn de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek toepasselijk op het beroep bij de politierechtbank en de jeugdrechtbank».

Sans préjudice des alinéas précédents et de la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, les dispositions du Code judiciaire s'appliquent au recours auprès du tribunal de police et du tribunal de la jeunesse».


In alle andere zaken dan strafzaken is artikel 38 van het Gerechtelijk Wetboek toepasselijk.

Dans toutes les matières autres que pénales, c'est l'article 38 du Code judiciaire qui s'applique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuw artikel 1253bis/1 herinnert eraan dat de procedures voorzien in de artikelen 700 tot 806 van het Gerechtelijk Wetboek toepasselijk zijn voor de familierechtbank, zonder nadeel te doen aan de bijzondere regels uitgeschreven onder de nieuwe afdeling van artikel 233 van het project.

Le nouvel article 1253bis/1 rappelle que la procédure des articles 700 à 806 du Code judiciaire sont applicables devant le tribunal de la famille, sans préjudice des règles particulières développées sous le titre nouveau visé par l'article 233 du projet.


"Onder voorbehoud van het bepaalde in §§ 1, 1/1 en 1/2, zijn op dit beslag de bepalingen toepasselijk van de artikelen 1539, 1540, 1542, eerste en tweede lid, en 1543 van het Gerechtelijk Wetboek, met dien verstande dat:

"Sous réserve de ce qui est prévu aux paragraphes 1, 1/1 et 1/2, les dispositions des articles 1539, 1540, 1542, premier et deuxième alinéas, et 1543, du Code judiciaire, sont applicables à cette saisie-arrêt, étant entendu que :


De kandidaat beschikt over een termijn om zijn functie op te nemen overeenkomstig de toepasselijke bepalingen in het Gerechtelijk Wetboek en in de uitvoeringsbesluiten.

Le candidat dispose d'un délai pour prendre ses fonctions conformément aux dispositions applicables dans le Code judiciaire et dans les arrêtés d'exécution.


Onder voorbehoud van het bepaalde in de paragrafen 1, 2 en 3, zijn op dit beslag onder derden de bepalingen toepasselijk van de artikelen 1539, 1540, 1542, eerste en tweede lid, en 1543 van het Gerechtelijk Wetboek, met dien verstande dat : 1° de derde-beslagene zijn verklaring van de sommen of zaken die het voorwerp zijn van het beslag eveneens door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken gebruikt worden aan de ontvanger kan doen wanneer het beslag onder derden volgens de proce ...[+++]

Sous réserve de ce qui est prévu aux paragraphes 1, 2 et 3, les dispositions des articles 1539, 1540, 1542, alinéas 1 et 2, et 1543, du Code judiciaire, sont applicables à cette saisie-arrêt, étant entendu que : 1° le tiers saisi peut également faire la déclaration des sommes ou effets, objets de la saisie, au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique au receveur lorsque la saisie-arrêt est adressée selon la procédure prévue au paragraphe 2, alinéa 1; dans ce cas, la date de la déclaration des sommes ou effets, objets de la saisie, est la date de l'accusé de réception communiqué par le service compétent du Service ...[+++]


Indien er echter een vordering tot wijziging van een vorig vonnis wordt ingeleid op grond van gewijzigde omstandigheden, maar zonder dat de eiser gebruik maakt van de blijvende saisine (bijvoorbeeld omdat de blijvende saisine ex artikel 1253ter/7 van het Gerechtelijk Wetboek in casu niet toepasselijk is), dan is er een nieuwe inschrijving op de rol vereist en is er dus wel opnieuw een rolrecht van 100 euro verschuldigd.

Toutefois, en cas d'introduction d'une action en modification d'un jugement précédent fondée sur un changement de circonstances, sans que cependant le demandeur ne recoure à la saisine permanente (par exemple parce que la saisine permanente sur la base de l'article 1253ter/7 du Code judiciaire n'est pas d'application en l'espèce), une nouvelle mise au rôle est requise et un nouveau droit de mise au rôle de 100 euros est dû.


Deze blijvende saisine is echter enkel toepasselijk op zaken die krachtens artikel 1253ter/4, § 2, eerste lid, Gerechtelijk Wetboek geacht worden spoedeisend te zijn en die voor de familierechtbank kunnen worden ingeleid bij verzoekschrift op tegenspraak, dagvaarding of bij gezamenlijk verzoekschrift.

Cette saisine permanente n'est toutefois applicable qu'aux causes qui sont réputées urgentes en vertu de l'article 1253ter/4, § 2, alinéa 1er, du Code judiciaire et qui peuvent être introduites devant le tribunal de la famille par requête contradictoire, citation ou requête conjointe.




Anderen hebben gezocht naar : gerechtelijk wetboek     gerechtelijk wetboek toepasselijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijk wetboek toepasselijk' ->

Date index: 2023-01-22
w