Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand in gerechtszaken
Gerechtelijke achterstand

Vertaling van "gerechtelijke achterstand bepaalt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Echter, de wet van 26 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op het bestrijden van de gerechtelijke achterstand bepaalt dat uiterlijk zes weken na de inleidingszitting een kalenderregeling wordt vastgelegd.

Toutefois, la loi du 26 avril 2007 modifiant le Code judiciaire en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire prévoit qu'un calendrier de procédure est arrêté au plus tard six semaines après l'audience d'introduction.


Artikel 4 van de wet van 9 juli 1997 houdende maatregelen teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken bij de hoven van beroep bepaalt hieromtrent dat deze aanvullende kamers worden opgericht om bij de gerechten achterstand weg te werken.

En effet, l'article 4 de la loi du 9 juillet 1997 contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel prévoit la création de chambres supplémentaires en vue de la résorption de l'arriéré dans les juridictions.


Algemeen beschouwd is de kwestie van de keuze van de wijze waarop het geding wordt ingeleid minder acuut als gevolg van de wet van 26 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op het bestrijden van de gerechtelijke achterstand, waarvan het nieuwe artikel 700, zoals gewijzigd bij artikel 5 van de voornoemde wet, bepaalt dat het inleiden van een zaak bij wege van een dagvaarding geschiedt « op straffe van nietigheid ».

De manière générale, la question du choix de l'acte introductif d'instance perd de son acuité compte tenu de la loi du 26 avril 2007 modifiant le Code judiciaire en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire, dont le nouvel article 700, tel que modifié par l'article 5 de la loi précitée, prévoit que le recours à la citation est prescrit « à peine de nullité ».


De minister verwijst in dit verband naar amendement nr. 11 van de heren Lallemand en Erdman op artikel 19, dat bepaalt dat de algemene vergadering van het hof van beroep zich baseert op het verslag van de magistraat-coördinator om de maatregelen vast te leggen om de gerechtelijke achterstand in het rechtsgebied weg te werken.

Le ministre renvoie à cet égard à l'amendement nº 11 de MM. Lallemand et Erdman à l'article 19, qui prévoit que l'assemblée générale de la cour d'appel se base sur le rapport du magistrat-coordinateur pour déterminer les mesures à prendre en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans son ressort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorgestelde artikel bepaalt de zaken welke onder de noemer gerechtelijke achterstand vallen en aan de aanvullende kamers zullen worden toegewezen.

L'article proposé détermine quelles sont les causes qui relèvent de l'arriéré judiciaire et qui seront attribuées aux chambres supplémentaires.


Dat akkoord bepaalt duidelijk dat de regering het probleem van de gerechtelijke achterstand moet aanpakken, zowel in het algemeen als in Brussel in het bijzonder.

Cet accord stipule clairement que le gouvernement doit s'attaquer au problème de l'arriéré judiciaire en général et à Bruxelles en particulier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke achterstand bepaalt' ->

Date index: 2022-03-03
w