Na raadpleg
ing van de bevoegde gerechtelijke overheden kan ik het geacht lid meedelen dat in afwachting van de inwerkingtreding van de Overeenkomst ter uitvoering van het akkoord van Schengen getekend op 19 juni
1990, de betrokken autoriteiten van de rechtsgebieden van de hoven van beroep te Douai en te Bergen sedert meer dan een jaar
op alle niveaus in nauwer contact staan met het oog op een grensoverschrijdende samenwerking op he
...[+++]t stuk van de veiligheid, alsook inzake de opsporing en de vervolging van de daders van misdrijven.
Après avoir consulté les autorités judiciaires compétentes, je suis en mesure de préciser à l'honorable membre que dans l'attente de l'entrée en vigueur de la Convention d'application de l'accord de Schengen signée le 19 juin 1990, des contacts renforcés ont été noués, depuis plus d'un an, à tous les niveaux, entre les autorités concernées du ressort des cours d'appel de Douai et de Mons, en vue de la collaboration transfrontalière en matière de sécurité, de recherche et de poursuite d'auteurs d'infractions.