Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet van aanvullende gerechtelijke opleiding
Brevet van hogere aanvullende gerechtelijke opleiding
Gerechtelijke opleiding
IGO
Instituut voor Gerechtelijke Opleiding

Traduction de «gerechtelijke opleiding geeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brevet van aanvullende gerechtelijke opleiding

brevet de formation judiciaire complémentaire




brevet van hogere aanvullende gerechtelijke opleiding

brevet de formation judiciaire complémentaire supérieure


Instituut voor Gerechtelijke Opleiding | IGO [Abbr.]

Institut de formation judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de opleiding voor magistraten, georganiseerd door het Instituut voor gerechtelijke opleiding, geeft een lid van de FOD Mobiliteit een uiteenzetting over de geldigheid van het rijbewijs in het buitenland, de geldigheid van de buitenlandse rijbewijzen, de mogelijkheden voor de rechtbank om een verval uit te spreken en de uitvoering van dergelijke vervallen met examens en onderzoeken, met het oog op een beter begrip en een uniforme toepassing.

Pendant la formation des magistrats organisée par l'Institut de formation judiciaire, un membre du SPF Mobilité fait un exposé sur la validité du permis de conduire à l'étranger, la validité des permis de conduire étrangers, les possibilités pour le tribunal de prononcer une déchéance et l'exécution de tels cas avec des examens, ce dans l'optique d'une meilleure compréhension et une application uniforme.


De wet van 31 januari 2007 inzake het Instituut voor gerechtelijke opleiding geeft het immers geen enkele rol in verband met selectie.

La loi du 31 janvier 2007 sur l'Institut de formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire ne lui attribue, en l'occurrence, aucun rôle en matière de sélection.


De wet van 31 januari 2007 inzake het Instituut voor gerechtelijke opleiding geeft het immers geen enkele rol in verband met selectie.

La loi du 31 janvier 2007 sur l'Institut de formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire ne lui attribue, en l'occurrence, aucun rôle en matière de sélection.


De minister antwoordt dat onder de richtlijnen die de Hoge Raad voor de Justitie aan het Instituut voor gerechtelijke opleiding geeft, er bijvoorbeeld kunnen zijn ter verbetering van de stagevereisten.

La ministre répond que, parmi les directives que le Conseil supérieur de la Justice pourra adresser à l'Institut de formation judiciaire, il pourra y avoir, par exemple, des éléments destinés à améliorer les exigences en matière de stage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer aldus in het ontworpen artikel 285 (artikel 79 van het voorontwerp) bepaald wordt dat gecertificeerde opleidingen een geldigheidsduur hebben van zes of vijf jaar, en in het ontworpen artikel 286bis (artikel 81 van het voorontwerp) gesteld wordt dat de duur die in aanmerking genomen wordt voor bevordering door verhoging in weddeschaal identiek is aan die welke in aanmerking genomen wordt voor de geldigheidsduur van gecertificeerde opleidingen, wordt verondersteld dat dit betekent dat het slagen voor een gecertificeerde opleiding twee gevolgen heeft : enerzijds geeft dit gedur ...[+++]

Ainsi, lorsque, à l'article 285 en projet (article 79 de l'avant-projet), l'on dispose que les formations certifiées ont une durée de validité de six ou cinq ans et, à l'article 286bis en projet (article 81 de l'avant-projet), que la durée prise en considération pour la promotion par avancement barémique est identique à celle prise en considération pour la durée de validité des formations certifiées, l'on suppose qu'il faut comprendre que la réussite d'une formation certifiée produit un double effet: d'une part, elle donne droit, pendant six ou cinq ans, aux allocations de compétences annuelles mentionnées aux articles 373bis et 373ter, § 2, en projet; d'autre part, elle donne droit, après l'écoulement de la période de six ou cinq ans, à u ...[+++]


Wanneer aldus in het ontworpen artikel 285 (artikel 79 van het voorontwerp) bepaald wordt dat gecertificeerde opleidingen een geldigheidsduur hebben van zes of vijf jaar, en in het ontworpen artikel 286bis (artikel 81 van het voorontwerp) gesteld wordt dat de duur die in aanmerking genomen wordt voor bevordering door verhoging in weddeschaal identiek is aan die welke in aanmerking genomen wordt voor de geldigheidsduur van gecertificeerde opleidingen, wordt verondersteld dat dit betekent dat het slagen voor een gecertificeerde opleiding twee gevolgen heeft : enerzijds geeft dit gedur ...[+++]

Ainsi, lorsque, à l'article 285 en projet (article 79 de l'avant-projet), l'on dispose que les formations certifiées ont une durée de validité de six ou cinq ans et, à l'article 286bis en projet (article 81 de l'avant-projet), que la durée prise en considération pour la promotion par avancement barémique est identique à celle prise en considération pour la durée de validité des formations certifiées, l'on suppose qu'il faut comprendre que la réussite d'une formation certifiée produit un double effet: d'une part, elle donne droit, pendant six ou cinq ans, aux allocations de compétences annuelles mentionnées aux articles 373bis et 373ter, § 2, en projet; d'autre part, elle donne droit, après l'écoulement de la période de six ou cinq ans, à u ...[+++]


a) Met toepassing van de artikelen 10, 4° en 24, van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, wijst de raad van bestuur, wanneer hij kennis neemt van één of diverse feiten die een ernstige tekortkoming kunnen uitmaken waardoor elke professionele samenwerking tussen een directielid en het Instituut definitief onmogelijk wordt, binnen de zes maanden na die kennisneming van de feiten intern een verslaggever aan die tot dezelfde taalrol behoort als het betrokken directielid, en die hij de opdracht ...[+++]

a) En application des articles 10, 4° et 24 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire, lorsque le conseil d'administration prend connaissance d'un ou plusieurs faits susceptibles de constituer un manquement grave empêchant définitivement toute collaboration professionnelle entre un membre de la direction et l'Institut, il désigne - dans les six mois de la connaissance des faits - en son sein un rapporteur du même rôle linguistique que le membre de la direction concerné avec mission de procéder à tous devoirs utiles pour déterminer la réalité et la gravité des faits ...[+++]


Art. 8. a) Met toepassing van de artikelen 10, 4° en 24 van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, wijst de raad van bestuur, wanneer hij kennis neemt van een of diverse feiten die een ernstige tekortkoming kunnen uitmaken waardoor elke professionele samenwerking tussen een directielid en het Instituut definitief onmogelijk wordt, binnen de zes maanden na die kennisneming van de feiten intern een verslaggever aan die tot dezelfde taalrol behoort als het betrokken directielid, en die hij de ...[+++]

Art. 8. a) En application des articles 10, 4° et 24 de la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire, lorsque le Conseil d'administration prend connaissance d'un ou plusieurs faits susceptibles de constituer un manquement grave empêchant définitivement toute collaboration professionnelle entre un membre de la direction et l'Institut, il désigne - dans les six mois de la connaissance des faits - en son sein un rapporteur du même rôle linguistique que le membre de la direction concerné avec mission de procéder à tous devoirs utiles pour déterminer la réalité et la gravité d ...[+++]


1° het geheel van taken van bestuurlijke en gerechtelijke politie verbonden aan de uitoefening van het politieambt binnen het kader waartoe de opleiding toegang geeft te vervullen, alsook het geheel van de taken die voortvloeien uit zijn bevoegdheid binnen de politiediensten op zich te nemen;

1° d'accomplir l'ensemble des missions de police administrative et de police judiciaire qu'implique l'exercice de la fonction policière au sein du cadre auquel donne accès la formation ainsi que d'assumer l'ensemble des tâches qui résultent de sa compétence au sein des services de police;


4° hetzij, de opleiding van inspecteur van politie bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1989 betreffende de opleiding en de bevordering tot de graad van inspecteur van politie, hetzij de opleiding welke toegang geeft tot het brevet van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur de Konings, bedoeld in het koninklijk besluit van 13 juli 1989 betreffende het brevet van officier van gerechtelijke ...[+++]

4° soit, à la formation d'inspecteur de police visée à l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif à la formation et à la promotion au grade d'inspecteur de police, soit à la formation donnant lieu à l'attribution du brevet d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, visée à l'arrêté royal du 13 juillet 1989 relatif au brevet d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, délivré à certains membres de la police communale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke opleiding geeft' ->

Date index: 2021-11-16
w