Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet van aanvullende gerechtelijke opleiding
Brevet van hogere aanvullende gerechtelijke opleiding
Gerechtelijke opleiding
IGO
Instituut voor Gerechtelijke Opleiding

Traduction de «gerechtelijke opleiding hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brevet van aanvullende gerechtelijke opleiding

brevet de formation judiciaire complémentaire




brevet van hogere aanvullende gerechtelijke opleiding

brevet de formation judiciaire complémentaire supérieure


Instituut voor Gerechtelijke Opleiding | IGO [Abbr.]

Institut de formation judiciaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De directoraten-generaal Penitentiaire Inrichtingen en Rechterlijke Organisatie, het Hof van Cassatie en het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding hebben een centrale rol gespeeld in dit programma.

Les directions générales Etablissements pénitentiaires et Organisation judiciaire, la Cour de cassation et l’Institut de formation judiciaire ont joué un rôle central dans ce programme.


Zowel voor opleiding als voor de publicatie van gemotiveerde gerechtelijke vonnissen hebben het Hoge Hof en de Hoge Raad belangrijke stappen gezet, onder meer door rechters en rechtbankmedewerkers toegang te geven tot de gerechtelijke vonnissen van alle andere rechtbanken in het land.

La Haute cour et le CSM ont pris des mesures importantes, tant sur le plan de la formation que sur celui de la publication de décisions motivées des tribunaux, afin de tenir compte de cet élément. Ils ont notamment donné aux juges et aux greffiers accès aux décisions de toutes les autres juridictions du pays.


Zij worden door hun respectievelijke korpschefs aangewezen onder de magistraten die de door het Instituut voor gerechtelijke opleiding georganiseerde gespecialiseerde opleiding hebben gevolgd.

Ils sont désignés par leur chef de corps respectif parmi les magistrats qui ont suivi la formation spécialisée organisée par l'Institut de formation judiciaire.


Om te worden aangewezen als rechter van de familie- en jeugdrechtbank moet men bijgevolg drie jaar het ambt van magistraat bij het openbaar ministerie of rechter in de rechtbank van eerste aanleg hebben uitgeoefend, door de voorzitter van de rechtbank, behoudens een door de Koning verleende afwijking, zijn aangewezen om op grond van artikel 80 dit ambt uit te oefenen en een bijzondere opleiding bij het Instituut voor gerechtelijke opleiding hebben gevolgd.

Il faut donc, pour être désigné juge au tribunal de la famille et de la jeunesse, compter trois ans de fonction comme magistrat du ministère public ou comme juge au tribunal de première instance, avoir, sauf dérogation accordée par le Roi, été désigné par le président du tribunal pour exercer ces fonctions sur base de l'article 80 du Code judiciaire et avoir suivi une formation spécifique auprès de l'Institut de formation judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : « Het ambt van openbaar ministerie bij de familie- en jeugdrechtbank wordt uitgeoefend door een of meer parketmagistraten die de in artikel 259sexies, § 1, 1º, derde lid, bedoelde gespecialiseerde opleiding georganiseerd door het Instituut voor gerechtelijke opleiding hebben gevolgd en die zijn aangewezen door de procureur des Konings».

1º un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2: « Les fonctions du ministère public près le tribunal de la famille et de la jeunesse sont exercées par un ou plusieurs magistrats du parquet ayant suivi la formation spécialisée organisée par l'Institut de formation judiciaire visée à l'article 259sexies, § 1, 1º, alinéa 3, et désignés par le procureur du Roi».


Het ambt van openbaar ministerie bij de familiekamers en jeugdkamers wordt uitgeoefend door een of meer magistraten van het parket-generaal die de in artikel 259sexies, § 1, 2º, tweede lid, bedoelde gespecialiseerde opleiding georganiseerd door het Instituut voor gerechtelijke opleiding hebben gevolgd en die zijn aangewezen door de procureur-generaal».

Les fonctions du ministère public près les chambres de la famille et les chambres de la jeunesse sont exercées par un ou plusieurs magistrats du parquet général ayant suivi la formation spécialisée organisée par l'Institut de formation judiciaire visée à l'article 259sexies, § 1, 2º, alinéa 2, et désignés par le procureur général».


« Het ambt van openbaar ministerie bij de familiekamers en jeugdkamers worden uitgeoefend door een of meer magistraten van het parket, die de in artikel 259sexies, § 1, 1º, tweede lid, bedoelde gespecialiseerde opleiding georganiseerd door het Instituut voor gerechtelijke opleiding hebben gevolgd en die zijn aangewezen door de procureur des Konings».

« Les fonctions du ministère public près le tribunal de la famille et de la jeunesse sont exercées par un ou plusieurs magistrats du parquet ayant suivi la formation spécialisée organisée par l'Institut de formation judiciaire visée à l'article 259sexies, § 1, 1º, alinéa 3, désignés par le procureur du Roi».


« Het ambt van openbaar ministerie bij de familiekamers en jeugdkamers worden uitgeoefend door een of meer magistraten van het parket-generaal, die de in artikel 259sexies, § 1, 2º, tweede lid, bedoelde gespecialiseerde opleiding georganiseerd door het Instituut voor gerechtelijke opleiding hebben gevolgd en die zijn aangewezen door de procureur generaal».

« Les fonctions du ministère public près les chambres de la famille et les chambres de la jeunesse sont exercées par un ou plusieurs magistrats du parquet général, ayant suivi la formation spécialisée organisée par l'Institut de formation judiciaire visée à l'article 259sexies, § 1, 2º, alinéa 2, et désignés par le procureur général».


Om te worden aangewezen als rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, moet het bewijs worden geleverd van vijf jaar ervaring als werkend magistraat, waarvan drie jaar als rechter of raadsheer en de voortgezette gespecialiseerde opleiding hebben gevolgd, die georganiseerd wordt door het Instituut voor gerechtelijke opleiding.

Pour être désigné juge au tribunal de l'application des peines, il faut justifier d'une expérience de cinq années comme magistrat effectif, dont trois comme juge ou conseiller, et avoir suivi une formation continue spécialisée, organisée par l'Institut de formation judiciaire.


Zij dienden tevens de voortgezette gespecialiseerde opleiding, georganiseerd door het Instituut voor gerechtelijke opleiding, te hebben gevolgd.

Ils devaient en outre avoir suivi la formation continue spécialisée organisée par l'Institut de formation judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke opleiding hebben' ->

Date index: 2024-12-06
w