Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke autoriteit
Gerechtelijke overheid
Justitiële autoriteit
Rechterlijk orgaan
Rechterlijke autoriteit
Rechterlijke instantie
Rechterlijke overheid

Vertaling van "gerechtelijke overheid verstrekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


kleding en voedsel,verstrekt aan militairen en gekocht door de overheid

les vêtements et la nourriture fournis aux militaires et achetés par les administrations publiques


gerechtelijke autoriteit | justitiële autoriteit | rechterlijk orgaan | rechterlijke autoriteit | rechterlijke instantie | rechterlijke overheid

autorité judiciaire | instance judiciaire | instance juridictionnelle | organe judiciaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit advies wordt verstrekt binnen 45 dagen, behalve in geval van verlenging van deze termijn door de gerechtelijke overheid die erom heeft verzocht.

Cet avis est donné dans les 45 jours, sauf prorogation de ce délai par l'autorité judiciaire qui l'a demandé.


Strafkwijtschelding voor pentiti houdt eveneens verband met de beoogde verbetering van de verzameling van bewijzen, waarbij de persoon die de informatie aan de gerechtelijke overheid verstrekt in dat specifieke geval een persoon is die zelf gerechtelijk wordt vervolgd of die zelf een straf uitzit.

La question de l'immunité pénale en faveur des repentis est également liée à l'objectif d'améliorer la collecte de preuves avec la spécificité que la personne qui procure des informations aux autorités judiciaires est ici une personne qui fait elle-même l'objet de poursuites judiciaires ou même d'exécution d'une peine.


Strafkwijtschelding voor pentiti houdt eveneens verband met de beoogde verbetering van de verzameling van bewijzen, waarbij de persoon die de informatie aan de gerechtelijke overheid verstrekt in dat specifieke geval een persoon is die zelf gerechtelijk wordt vervolgd of die zelf een straf uitzit.

La question de l'immunité pénale en faveur des repentis est également liée à l'objectif d'améliorer la collecte de preuves avec la spécificité que la personne qui procure des informations aux autorités judiciaires est ici une personne qui fait elle-même l'objet de poursuites judiciaires ou même d'exécution d'une peine.


Als algemene regel wordt ingevoerd dat politionele informatie en gegevens met gerechtelijke finaliteit autonoom verstrekt worden, zonder optreden van de gerechtelijke overheid, door de Belgische politiediensten aan politiediensten van een andere lidstaat.

En règle générale, la transmission d’informations des données et informations policières à finalité judiciaire se fera de façon autonome, sans intervention d’une autorité judiciaire, par les services de police belges à d’autres services de police d’un autre Etat membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de artikelen 79 tot 85 van het Strafwetboek worden de straffen voor terroristische misdrijven verminderd voor de beklaagde die de gerechtelijke overheid bewijsmiddelen verstrekt.

Conformément aux articles 79 à 85 du Code pénal, les peines applicables aux infractions terroristes sont réduites pour le prévenu qui fournit des moyens de preuve aux autorités judiciaires.


Overeenkomstig de artikelen 79 tot 85 van het Strafwetboek worden de straffen voor terroristische misdrijven verminderd voor de beklaagde die de gerechtelijke overheid bewijsmiddelen verstrekt.

Conformément aux articles 79 à 85 du Code pénal, les peines applicables aux infractions terroristes sont réduites pour le prévenu qui fournit des moyens de preuve aux autorités judiciaires.


13. - Subsidiëring van initiatieven die zich richten tot personen die betrokken zijn bij een misdrijf Art. 105. De Vlaamse Regering kan binnen de beschikbare begrotingskredieten initiatieven subsidiëren die voorzien in een herstelgericht en constructief hulp- en dienstverleningsaanbod voor verdachten, in verdenking gestelde personen, beklaagden, veroordeelden of geïnterneerden, en voor slachtoffers van misdrijven, alsook voor hun onmiddellijke omgeving, dat niet wordt verstrekt ter uitvoering van een beslissing van een gerechtelijke of administratieve ...[+++]

13. - Subventionnement d'initiatives qui s'adressent aux personnes impliquées dans une infraction Art. 105. Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le Gouvernement flamand peut subventionner des initiatives qui pourvoient à une offre d'aide et de services restauratrice et constructive pour les suspects, les personnes soupçonnés, les accusés, les condamnés ou les internés, et pour les victimes de délits, ainsi que pour leur entourage immédiat, qui n'est pas fournie en exécution d'une décision d'une autorité judiciaire ou administrative.


De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en van het Instituut : 1° de nadere regels van het verzoek en de verstrekking van het veiligheidsadvies; 2° de vereisten waaraan de Coördinatiecel moet beantwoorden, door rekening te houden met de situatie van de operatoren en aanbieders die weinig verzoeken krijgen van de gerechtelijke overheden, die geen vestiging hebben in België of voornamelijk vanuit het buitenland handelen; 3° de informatie die moet worden verstrekt ...[+++]

Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la Commission pour la protection de la vie privée et de l'Institut : 1° les modalités de la demande et de l'octroi de l'avis de sécurité; 2° les exigences auxquelles la Cellule de coordination doit répondre, en prenant en compte la situation des opérateurs et fournisseurs recevant peu de demandes des autorités judiciaires, n'ayant pas d'établissement en Belgique ou opérant principalement de l'étranger; 3° les informations à fournir à l'Institut et à la Commission pour la protection de la vie privée conformément aux paragraphes 1 et 3 ainsi que les autorités q ...[+++]


De heer Rapaille, voorzitter van het Vast Comité I, wijst erop dat het Vast Comité I niet bevoegd is voor die materie aangezien de gegevens die aan de Marokkaanse overheid werden verstrekt, van gerechtelijke aard zijn.

M. Rapaille, président du Comité permanent R, signale que le Comité permanent R n'est pas compétent dans cette matière étant donné que les données transmises aux autorités marocaines étaient de nature judiciaire.


In het kaderbesluit wordt het beginsel van "verzwarende omstandigheid" ingevoerd, waarbij is bepaald dat op "terroristische misdrijven" en bepaalde misdrijven die verband houden met terrorisme, vrijheidsstraffen moeten staan die hoger zijn dan de straffen die het nationale recht kent voor dergelijke feiten indien deze buiten een terroristische context zijn gepleegd. De minimumstraf voor het leiden van een terroristische groep wordt gesteld op 15 jaar en voor het deelnemen aan een terroristische groep op 8 jaar, er wordt een aantal straffen genoemd die moeten kunnen worden opgelegd aan rechtspersonen (zoals maatregelen ter uitsluiting van aanspraak op uitkeringen of steun van de overheid ...[+++]

S'agissant des sanctions, elle introduit un principe de "circonstance aggravante" en prévoyant que les "infractions terroristes" et certaines infractions liées au terrorisme doivent être passibles de peines privatives de liberté plus sévères que celles prévues par le droit national lorsqu'elle sont commises en dehors d'un contexte terroriste, elle fixe le seuil minimal des peines privatives de liberté maximales encourues à 15 ans pour la direction d'un groupe terroriste et à 8 ans pour la participation à un groupe terroriste, elle énumère un certain nombre de sanctions dont peuvent être passibles les personnes morales (En particulier des mesures d'exclusion du bénéfice d'un avantage ou d'une aide public, l'interdiction d'exercer une activité commerc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke overheid verstrekt' ->

Date index: 2024-07-18
w