Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve en gerechtelijke procedures
Bewijsmiddel in gerechtelijke procedures
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Gerechtelijke procedure
Gerechtelijke procedures
Hangende gerechtelijke procedure
Rechtsprocedures

Vertaling van "gerechtelijke procedures opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures

fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales


Protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het Kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de Russische Federatie

Protocole à l'Accord-cadre pour un Programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie concernant les actions en justice, les procédures judiciaires et l'indemnisation


administratieve en gerechtelijke procedures

poursuites administratives et judiciaires


gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen

litige en matière d'égalité entre les hommes et les femmes


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique


gerechtelijke procedures | rechtsprocedures

procédure judiciaire


hangende gerechtelijke procedure

procédure judiciaire pendante


bewijsmiddel in gerechtelijke procedures

preuve en justice


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zoude ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind plaatsvindt in zijn hoger belang, getoetst aan de fundamentele rechten die hem op grond van het internationaal recht toekomen; de verplichting om de oorspronkelijke ouders in te lichten over de gevolgen van hun toestemming en van de adoptie en om adv ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'obligation de fournir aux parents d'origine des informations sur les conséquences de leur consentement et de l'adoption, ainsi que des conseils et des informations sur les moyens de résoudre le ...[+++]


Onder de nieuwigheden van het ontwerp kunnen onder meer worden vermeld het openstellen van de adoptie voor ongehuwde personen van een verschillend geslacht die geen verwanten zijn van elkaar, die op een permanente en affectieve wijze samen zijn en sedert ten minste drie jaar samenwonen op het tijdstip waarop de gerechtelijke adoptieprocedure aanvangt; de voorwaarde dat adoptie van een kind plaatsvindt in zijn hoger belang, getoetst aan de fundamentele rechten die hem op grond van het internationaal recht toekomen; de verplichting om de oorspronkelijke ouders in te lichten over de gevolgen van hun toestemming en van de adoptie en om adv ...[+++]

Parmi les innovations du projet, on retiendra l'ouverture de l'adoption à des personnes non mariées de sexe différent, non apparentées, unies de façon permanente et affective, et habitant ensemble depuis au moins trois ans au moment d'entamer la procédure judiciaire d'adoption; la condition que l'adoption d'un enfant soit fondée sur son intérêt supérieur, apprécié au regard des droits fondamentaux qui lui sont consacrés en droit international; l'obligation de fournir aux parents d'origine des informations sur les conséquences de leur consentement et de l'adoption, ainsi que des conseils et des informations sur les moyens de résoudre le ...[+++]


De partijen bij een gerechtelijke procedure die krachtens een wettelijke bepaling is afgesloten en die door het Arbitragehof wordt vernietigd, kunnen een vordering tot intrekking instellen om de rechtszaak opnieuw te openen.

Les parties à une procédure judiciaire clôturée en application d'une disposition légale qui fait l'objet d'une annulation subséquente par la Cour d'arbitrage peuvent introduire une action en rétractation pour rouvrir l'affaire judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overweegt u de parketten van de andere gerechtelijke arrondissementen aan te moedigen die procedure opnieuw te doen toepassen?

Envisagez-vous d'encourager les parquets d'autres arrondissements judiciaires à réactiver cette procédure ?


Met ons voorstel beogen we een verandering in de houding jegens slachtoffers te bevorderen, zodat er meer wordt gedaan ten behoeve van hun herstel en het risico wordt geminimaliseerd dat ze gedurende de gerechtelijke procedure opnieuw slachtoffer worden.

Nos propositions visent à promouvoir un changement de comportement envers les victimes, à multiplier les efforts pour garantir leur rétablissement et pour réduire le risque d’être une nouvelle fois d’être victimisées lors des procédures judiciaires.


Voor deze gevallen is voorzien in de procedure van de voorlopige inschrijving, waarbij onder bepaalde voorwaarden de verblijfstoestand opnieuw in vraag kan worden gesteld, zonder de betrokken personen te schaden in de rechten verbonden aan de inschrijving in de registers gedurende de periode die voorafgaat aan een administratieve of gerechtelijke beslissing.

Pour ces cas est prévue la procédure d'inscription provisoire, en vertu de laquelle la résidence principale peut être à nouveau remise en question, sans léser l'intéressé dans ses droits liés à l'inscription dans les registres au cours de la période qui précède une décision administrative ou judiciaire.


Door vandaag mee te werken aan het doen mislukken van deze wet, die je eerder zou verwachten van communistisch China of een ander totalitair regime en die de heer Sarkozy met geweld wil doordrukken, zou dit Parlement ieders recht op eerbiediging van de privacy, op toegang tot informatie, op vrijheid van meningsuiting en op eerlijke gerechtelijke procedures opnieuw bevestigen.

En faisant échec aujourd’hui à cette loi digne de la Chine communiste ou d’autres régimes totalitaires, loi que M. Sarkozy veut faire passer en force, ce Parlement réaffirmerait le droit de chacun au respect de sa vie privée, à l’accès à l’information, à la liberté d’expression et à des procédures judiciaires régulières.


Dit betekent dat een verweer tegen het betalingsbevel, dat in de regel automatisch leidt tot een formele gerechtelijke procedure, de toepassing van de Europese executoriale titel belemmert, ook dan wanneer later, in de gerechtelijke procedure zelf, opnieuw geen verweer wordt gevoerd.

Par conséquent, le fait de contester l'injonction, qui - en général - conduit automatiquement à l'ouverture d'une procédure judiciaire dans les formes, suffit à empêcher l'application du titre exécutoire européen, et ce même dans le cas où aucune objection n'est formulée ultérieurement devant le tribunal.


Ik ben niet goed op de hoogte van de gerechtelijke procedure en weet niet of het mogelijk is na een eerste weigering van de Tanzaniaanse overheid opnieuw te verzoeken om een persoon die in Tanzania is opgesloten, in het kader van een rogatoire commissie door een Belgische onderzoeksrechter te laten ondervragen.

Je connais mal la procédure judiciaire et j'ignore si l'on peut, après un premier refus des autorités tanzaniennes, demander à nouveau que la personne détenue en Tanzanie soit entendue, au cours d'une commission rogatoire, par un juge d'instruction belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke procedures opnieuw' ->

Date index: 2024-08-02
w