Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve en gerechtelijke procedures
Bewijsmiddel in gerechtelijke procedures
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Gerechtelijke procedure
Gerechtelijke procedures
Hangende gerechtelijke procedure
Rechtsprocedures

Traduction de «gerechtelijke procedures zelfs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures

fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales


Protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het Kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de Russische Federatie

Protocole à l'Accord-cadre pour un Programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie concernant les actions en justice, les procédures judiciaires et l'indemnisation


administratieve en gerechtelijke procedures

poursuites administratives et judiciaires


gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen

litige en matière d'égalité entre les hommes et les femmes


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique


gerechtelijke procedures | rechtsprocedures

procédure judiciaire


hangende gerechtelijke procedure

procédure judiciaire pendante


bewijsmiddel in gerechtelijke procedures

preuve en justice


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De KFBN wordt dan regelmatig bevraagd door notarissen, door registratiekantoren en anderen, soms zelfs via gerechtelijke procedure, om het centraal register van testamenten te raadplegen en dit terwijl de betrokken persoon al meer dan 10 jaar is overleden.

La FRNB est dès lors régulièrement interrogée par des notaires, des bureaux de l'enregistrement et d'autres, parfois même par le biais d'une procédure judiciaire, pour consulter le registre central des testaments, et ce tandis que la personne concernée est décédée depuis plus de 10 ans.


De ontworpen procedure strekt ertoe enerzijds rechtszekerheid te creëren, waar die thans niet ten volle is gewaarborgd inzake de toepasselijkheid van de bestaande regelgeving over de wijziging c.q. de verbetering van de akten van de burgerlijke stand (7) , en anderzijds een relatief eenvoudige administratieve procedure aan te reiken (8) , waarbij de betrokken transseksueel niet zelf verplicht is een gerechtelijke procedure aan te vatten, doch waarbij wel een gerechtelijke controle nadien mogelijk is.

La procédure en projet entend, d'une part, instaurer la sécurité juridique, là où celle-ci n'est pas pleinement garantie en ce qui concerne l'applicabilité de la législation actuelle relative à la modification ou à la correction des actes de l'état civil (7) , et, d'autre part, organiser une procédure administrative relativement simple (8) , dans le cadre de laquelle le transsexuel concerné n'est pas tenu lui-même d'engager une procédure judiciaire, mais où un contrôle judiciaire a posteriori est néanmoins possible.


Dit zal tot gevolg hebben dat de gerechtelijke autoriteiten de gerechtelijke procedure meer kunnen sturen en zelfs kunnen beslissen om onmiddellijk over te gaan tot een reactief onderzoek in plaats van eerst een proactief onderzoek in te stellen.

Ceci aura pour conséquence que les autorités judiciaires pourraient mieux orienter la procédure judiciaire et pourquoi pas décider de passer directement dans la phase réactive plutôt que de passer par la phase proactive.


Wanneer toch een schriftelijke klacht wordt neergelegd, heeft dit evenmin onmiddellijk een gerechtelijke procedure tot gevolg maar leidt dit tot maatregelen binnen de onderneming zelf, naar dewelke kan worden verwezen mocht uiteindelijk toch een juridische procedure wordt opgestart.

Lorsqu'une plainte écrite est malgré tout déposée, il n'en résulte pas non plus de procédure judiciaire immédiate, mais on prend des mesures au sein de l'entreprise même, auxquelles on pourrait faire référence au cas où l'on engagerait finalement quand même une procédure judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer toch een schriftelijke klacht wordt neergelegd, heeft dit evenmin onmiddellijk een gerechtelijke procedure tot gevolg maar leidt dit tot maatregelen binnen de onderneming zelf, naar dewelke kan worden verwezen mocht uiteindelijk toch een juridische procedure wordt opgestart.

Lorsqu'une plainte écrite est malgré tout déposée, il n'en résulte pas non plus de procédure judiciaire immédiate, mais on prend des mesures au sein de l'entreprise même, auxquelles on pourrait faire référence au cas où l'on engagerait finalement quand même une procédure judiciaire.


In dat laatste geval evenwel dienen de kandidaat-adoptieouders een nieuwe gerechtelijke procedure op te starten en een nieuw maatschappelijk onderzoek te ondergaan, zelfs indien de gezinssituatie niet gewijzigd is (gezinssamenstelling, inkomen en dergelijke meer).

Dans ce dernier cas, les parents candidats à l'adoption doivent cependant entamer une nouvelle procédure judiciaire et se soumettre à une nouvelle enquête sociale même si leur situation familiale n'a pas changé (en termes de composition de ménage, de revenus, etc.).


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 14 januari 2016 in zake de nv « Services Techniques Balteau » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 juni 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 257, [eerste lid,] 4°, van het WIB 1992, zoals gewijzigd bij het Waalse decreet van 10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefhuizen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het onroerend goed buiten de wil van de eigenaar gedurende meer dan twaalf maanden heeft leeggestaan, in zoverre het twee eigenaars die zic ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 janvier 2016 en cause de la SA « Services Techniques Balteau » contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 21 juin 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 257, [alinéa 1,] 4°, du CIR 1992 tel que modifié par le décret wallon du 10 décembre 2009 d'équité fiscale et d'efficacité gouvernementale [lire : d'efficacité environnementale] pour le parc automobile et les maisons passives viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque l'immeuble a été inoccupé pendant plus de douze mois indépendamment de la volonté du propriétaire, en ce qu'i ...[+++]


In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 3).

Dans la procédure de partage judiciaire, le notaire-liquidateur joue un rôle central que le législateur a voulu renforcer « en insistant davantage sur sa mission d'auxiliaire de justice, sur sa nécessaire impartialité, en lui reconnaissant certaines prérogatives nouvelles et en lui conférant les moyens de mener les opérations sans désemparer, nonobstant l'inaction des parties » (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-405/1, p. 3).


Deze kunnen niet worden gebruikt in een gerechtelijke, administratieve of arbitrale procedure, of iedere andere procedure, die tot doel heeft geschillen te beslechten en zijn niet ontvankelijk als bewijs, zelfs niet als buitengerechtelijke erkenning.

Ils ne peuvent être utilisés dans une procédure judiciaire, administrative ou arbitrale ou dans toute autre procédure visant à résoudre des conflits et ne sont pas admissibles comme preuve, même comme aveu extrajudiciaire.


Dankzij mediation kunnen problemen tussen ondernemingen, werkgevers en werknemers, verhuurders en huurders, of familieleden zo worden opgelost dat de relatie tussen de betrokken partijen in stand kan blijven of zelfs sterker wordt. Een dergelijk constructief resultaat kan via gerechtelijke procedures niet altijd worden bereikt.

La médiation peut résoudre des problèmes entre entreprises, entre employeurs et salariés, entre propriétaires et locataires ou entre des familles, de sorte qu'ils puissent maintenir, voire renforcer, leurs relations d'une manière constructive, résultat qui ne peut pas être toujours atteint par des procédures judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke procedures zelfs' ->

Date index: 2024-05-31
w