Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijke stage
Toelating tot de gerechtelijke stage

Traduction de «gerechtelijke stage bestaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


toelating tot de gerechtelijke stage

admission au stage judiciaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage bestaat uit twee delen :

Le concours d'admission au stage judiciaire comporte deux parties :


K. GEENS Bijlage HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE Examenprogramma's voor het gerechtelijk jaar 2016-2017 Voorbereid door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie tijdens haar vergadering van 19 april 2016 Goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie op 11 mei 2016 Afdeling 1. - Vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage Het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage bestaat uit twee delen : 1° een schriftelijk deel dat de volgende proeven omvat : a) De oplossing van een casus, aan de hand van een feitenrelaas, in de door de kandidaat gekozen materie.

K. GEENS CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE Programmes des examens pour l'année judiciaire 2016-2017 Préparés par la commission de nomination et de désignation réunie lors de sa réunion du 19 avril 2016 Approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice le 11 mai 2016 Section 1. - Concours d'admission au stage judiciaire Le concours d'admission au stage judiciaire comporte deux parties : 1° une partie écrite comprenant les épreuves suivantes : a) La résolution d'un cas pratique, à partir d'un énoncé, dans la matière choisie par le candidat.


De gerechtelijke stage bestaat al enkele jaren en is bedoeld voor jonge juristen met weinig beroepservaring die tot gerechtelijke stagiair worden benoemd als ze geslaagd zijn voor het vergelijkend toelatingsexamen.

Le stage judiciaire existe depuis quelques années et s'adresse à de jeunes juristes qui ont une expérience professionnelle limitée et qui sont nommés stagiaires judiciaires après avoir réussi le concours d'admission.


K. GEENS Bijlage HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE Examenprogramma's voor het gerechtelijk jaar 2015-2016 Voorbereid door de verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie tijdens haar vergadering van 10 juni 2015 Goedgekeurd door de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie op 24 juni 2015 Afdeling 1. - Vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage Het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage bestaat uit twee delen : 1° een schriftelijk deel dat de volgende proeven omvat : a) De oplossing van een casus, aan de hand van een feitenrelaas, in de door de kandidaat gekozen materie.

K. GEENS CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE Programmes des examens pour l'année judiciaire 2015-2016 Préparés par la commission de nomination et de désignation réunie lors de sa réunion du 10 juin 2015 Approuvés par l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice le 24 juin 2015 Section 1 . - Concours d'admission au stage judiciaire Le concours d'admission au stage judiciaire comporte deux parties : 1° une partie écrite comprenant les épreuves suivantes : a) La résolution d'un cas pratique, à partir d'un énoncé, dans la matière choisie par le candidat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage bestaat uit twee delen :

Le concours d'admission au stage judiciaire comporte deux parties :


In punt A stelt de indienster voor dat men voor de derde weg het beginsel volgt van de jaarlijkse oproep, zoals het bestaat voor het vergelijkend toelichtingsexamen dat toegang geeft tot de gerechtelijke stage en voor het examen inzake beroepsbekwaamheid.

L'auteure propose au point A que l'on suive, pour la troisième voie, le principe de l'annuité tel qu'il existe pour le concours d'accès au stage judiciaire et l'examen d'aptitude professionnelle.


In punt A stelt de indienster voor dat men voor de derde weg het beginsel volgt van de jaarlijkse oproep, zoals het bestaat voor het vergelijkend toelichtingsexamen dat toegang geeft tot de gerechtelijke stage en voor het examen inzake beroepsbekwaamheid.

L'auteure propose au point A que l'on suive, pour la troisième voie, le principe de l'annuité tel qu'il existe pour le concours d'accès au stage judiciaire et l'examen d'aptitude professionnelle.


De minister antwoordt dat er vandaag geen enkele follow-up van de gerechtelijke stage bestaat.

La ministre répond qu'aujourd'hui, il n'y a aucun suivi du stage judiciaire.


Hij deelt wel de opvatting van de vorige spreekster dat er geen reden toe bestaat voor het examen inzake beroepsbekwaamheid strengere eisen te stellen dan voor het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage.

Il est cependant d'accord avec la préopinante lorsque celle-ci déclare qu'il n'y a aucune raison de poser des conditions plus sévères pour l'examen d'aptitude professionnelle que pour le concours d'admission au stage judiciaire.


Het protocokakkoord voorziet in: 1° de oprichting van een interuniversitaire commissie specialisatie die aan de geslaagde kandidaten een getuigschrift van specialisatie in de gerechtelijke geneeskunde uitreikt: - zij wordt ermee belast het programma van de kandidaat-specialisten vooraf te beoordelen en op de uitvoering ervan toe te zien; - zij bestaat uit de hoogleraren gerechtelijke geneeskunde van de faculteiten geneeskunde en uit de leden van het bureau van het Koninklijk Belgisch Genootschap voor gerechtelijke geneeskunde; 2°een ...[+++]

Le protocole d'accord prévoit: 1° la création d'une commission interuniversitaire de spécialisation qui délivrera aux candidats lauréats une attestation de spécialisation en médecine légale: - elle sera chargée d'examiner préalablement le programme des candidats spécialistes et d'en assurer le contrôle de l'application; - elle sera composée des titulaires de chaires de médecine légale dans les facultés de médecine et des membres du bureau de la Société royale de médecine légale de Belgique; 2°un programme de spécialisation de 5 ans minimum sous la direction d'un service universitaire comprenant: - un an et demi minimum, à temps plein, de stages en anatomie patholo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke stage bestaat' ->

Date index: 2024-04-04
w