Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-Staat die heeft ontvangen
Ontvangende ACS-Staat
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Vertaling van "gerechtigde heeft ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

société bénéficiaire des apports


ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat

Etat ACP bénéficiaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) indien rente die een uiteindelijk gerechtigde heeft ontvangen, in een overeenkomstsluitende partij wordt onderworpen aan een bronbelasting, kent de andere overeenkomstsluitende partij hem overeenkomstig het nationale recht een belastingverrekening toe die gelijk is aan het bedrag van de ingehouden belasting.

a) lorsque les intérêts reçus par un bénéficiaire effectif ont été grevés d'une retenue à la source dans une partie contractante, l'autre partie contractante accorde un crédit d'impôt égal au montant de cette retenue conformément à son droit interne.


ii) indien rente die een uiteindelijk gerechtigde heeft ontvangen, behalve aan de in artikel 4 van deze overeenkomst bedoelde bronbelasting/inhouding van belasting ook onderworpen is geweest aan een andere bronbelasting/inhouding van belasting, en de overeenkomstsluitende partij die de fiscale woonstaat is naar nationaal recht of overeenkomstig verdragen ter voorkoming van dubbele belasting voor een dergelijke bronbelasting/inhouding van belasting belastingverrekening toekent, wordt deze andere bronbelasting/inhouding van belasting verrekend alvorens de procedure van punt i) van dit artikel wordt toegepast.

ii) lorsque, en plus de la retenue à la source/retenue d'impôt visée à l'article 4, les intérêts reçus par un bénéficiaire effectif ont été grevés de toute autre retenue à la source/retenue d'impôt et que la partie contractante de résidence fiscale accorde un crédit d'impôt pour cette retenue à la source/retenue d'impôt conformément à son droit interne ou à des conventions relatives à la double imposition, cette autre retenue à la source/retenue d'impôt est créditée avant l'application de la procédure visée au point i).


i) Indien rente die een uiteindelijk gerechtigde heeft ontvangen, door een overeenkomstsluitende partij wordt onderworpen aan een bronbelasting/inhouding van belasting, kent de andere overeenkomstsluitende partij hem overeenkomstig het nationale recht een belastingverrekening toe die gelijk is aan het bedrag van de ingehouden belasting.

i) lorsque les intérêts reçus par un bénéficiaire effectif ont été grevés d'une retenue à la source/retenue d'impôt dans une partie contractante, l'autre partie contractante accorde un crédit d'impôt égal au montant de cette retenue conformément à son droit interne.


b) indien rente die een uiteindelijk gerechtigde heeft ontvangen, behalve aan de in artikel 5 van deze overeenkomst bedoelde bronbelasting ook onderworpen is geweest aan een andere bronbelasting, en de overeenkomstsluitende partij die de fiscale woonstaat is voor een dergelijke bronbelasting een belastingverrekening toekent naar nationaal recht of overeenkomstig verdragen ter voorkoming van dubbele belasting, wordt deze andere bronbelasting verrekend alvorens de procedure van punt (a) van dit artikel wordt toegepast.

b) lorsque, en plus de la retenue à la source visée à l'article 5, les intérêts reçus par un bénéficiaire effectif ont été grevés de toute autre retenue à la source et que la partie contractante de résidence fiscale accorde un crédit d'impôt pour cette retenue à la source conformément à son droit interne ou à des conventions relatives à la double imposition, cette autre retenue à la source est créditée avant l'application de la procédure visée au point a).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) indien rente die een uiteindelijk gerechtigde heeft ontvangen, in een overeenkomstsluitende partij wordt onderworpen aan een bronbelasting/inhouding van belasting, kent de andere overeenkomstsluitende partij hem overeenkomstig het nationale recht een belastingverrekening toe die gelijk is aan het bedrag van de ingehouden belasting.

i) lorsque les intérêts reçus par un bénéficiaire effectif ont été grevés d'une retenue à la source/retenue d'impôt dans une partie contractante, l'autre partie contractante accorde un crédit d'impôt égal au montant de cette retenue conformément à son droit interne.


De Koning kan tevens de terugbetaling uitstellen wanneer het onzeker is of een persoon gerechtigd is een terugbetaling te ontvangen, wanneer het deposito het onderwerp is van een rechtsgeschil of van beperkende maatregelen van nationale regeringen of internationale organen, wanneer er de afgelopen 24 maanden geen transactie heeft plaatsgevonden met betrekking tot het deposito, wanneer het terug te betalen bedrag geacht wordt deel uit te maken van een t ...[+++]

Le Roi peut aussi différer le remboursement lorsqu'il n'y a pas de certitude qu'une personne soit légalement autorisée à percevoir un remboursement, lorsque le dépôt fait l'objet d'un litige ou de mesures restrictives imposées par des gouvernements nationaux ou des organismes internationaux, lorsque le dépôt n'a fait l'objet d'aucune opération au cours des vingt-quatre derniers mois, lorsque le montant à rembourser est considéré comme faisant partie d'un solde temporairement élevé, ou lorsque le montant à rembourser doit être payé par le système de garantie des dépôts de l'Etat membre d'origine".


Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de verordenende bepalingen vast te stellen in verband met de toekenning van de vorstvergoeding en de vergoeding-bouw aan de arbeiders die gerechtigd zijn de hoofdwerkloosheidsuitkering te ontvangen.

La présente convention collective de travail a pour objet d'arrêter les dispositions réglementaires relatives à l'octroi de l'indemnité-gel et de l'indemnité-construction aux ouvriers admis au bénéfice de l'allocation principale de chômage.


2. a) Gegevens niet beschikbaar. b) De dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) heeft 3.235 aanvragen ontvangen in verband met erkende vluchtelingen en 757 aanvragen ontvangen in verband met een gerechtigde van de subsidiaire bescherming.

2. a) Données non disponibles. b) L'Office des étrangers a reçu 3.235 demandes par rapport à un réfugié reconnu et 757 demandes par rapport à un bénéficiaire de la protection subsidiaire.


De evaluatieprocedure op grond van Besluit 2008/615/JBZ heeft de conclusie opgeleverd dat Roemenië de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming volledig toepast en derhalve gerechtigd is met ingang van de datum van inwerkingtreding van het besluit persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken.

À l'issue de la procédure d'évaluation requise en vertu de la décision 2008/616/JAI , il a été conclu que la Roumanie avait pleinement mis en œuvre les dispositions générales relatives à la protection des données et que ce pays est par conséquent autorisé à recevoir et à fournir des données à caractère personnel à compter de la date d'entrée en vigueur de la décision.


1. Elke persoon of lidstaat die schade heeft geleden als gevolg van een onrechtmatige gegevensverwerking of een andere handeling die met de bepalingen van deze verordening strijdig is, is gerechtigd om van de lidstaat die voor de geleden schade verantwoordelijk is, vergoeding te ontvangen.

1. Toute personne ou tout État membre ayant subi un dommage du fait d'un traitement illicite ou de toute action incompatible avec les dispositions du présent règlement a le droit d'obtenir de l'État membre responsable réparation du préjudice subi.




Anderen hebben gezocht naar : acs-staat die heeft ontvangen     ontvangende acs-staat     gerechtigde heeft ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtigde heeft ontvangen' ->

Date index: 2022-10-23
w