Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het bericht verzonden bijlage
Deurwaarder
Gerechtsdeurwaarder
Getuigschrift van kandidaat-gerechtsdeurwaarder
Kandidaat-gerechtsdeurwaarder
Kort bericht
Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders

Traduction de «gerechtsdeurwaarder een bericht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders

Chambre nationale des huissiers de justice


kandidaat-gerechtsdeurwaarder

candidat-huissier de justice




deurwaarder | gerechtsdeurwaarder

huissière | huissier | huissier/huissière


kandidaat-gerechtsdeurwaarder

candidat-huissier de justice


getuigschrift van kandidaat-gerechtsdeurwaarder

certificat de candidat-huissier de justice




Bij het bericht verzonden bijlage

pièce jointe | fichier attaché | fichier joint


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als bijkomende waarborg ontvangt de gerechtsdeurwaarder een bericht zodra de geadresseerde het bericht tot elektronische betekening - of het verzoek tot toestemming om elektronisch te betekenen - daadwerkelijk heeft geopend.

A titre de garantie supplémentaire, l'huissier de justice reçoit un message dès que le destinataire a effectivement ouvert l'avis de signification électronique ou la demande de consentement à la signification par voie électronique.


Wanneer de gerechtsdeurwaarder een bericht tot elektronische betekening of een verzoek tot toestemming om elektronisch te betekenen verzendt, krijgt hij binnen de vierentwintig uur na de verzending van dat bericht of verzoek een bevestiging dat de akte daadwerkelijk werd betekend op het elektronisch adres.

Lorsque l'huissier de justice envoie un avis de signification par voie électronique ou une demande de consentement à une signification par voie électronique, il reçoit dans les vingt-quatre heures de l'envoi de cet avis ou demande une confirmation de ce que l'acte a effectivement été signifié à l'adresse électronique.


Daarom ontvangt de gerechtsdeurwaarder een bericht zodra de geadresseerde het bericht tot elektronische betekening heeft geopend.

C'est la raison pour laquelle l'huissier de justice reçoit un avis dès que le destinataire a pris connaissance de l'avis de signification par voie électronique.


Wanneer de gerechtsdeurwaarder een bericht tot elektronische betekening verzendt, krijgt hij binnen de vierentwintig uur « de bevestiging vanwege het register dat de akte daadwerkelijk werd betekend op voormeld adres » (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 26).

Lorsque l'huissier de justice envoie un avis de signification électronique, il reçoit dans les vingt-quatre heures la « confirmation du registre que l'acte a effectivement été signifié à l'adresse précitée » (Doc. parl., Chambre 2015-2016, DOC 54-1590/001, p. 26).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de gerechtsdeurwaarder wel een bericht van bevestiging krijgt maar, binnen dezelfde termijn, geen bericht ontvangt dat de geadresseerde het bericht tot elektronische betekening of het verzoek tot toestemming om elektronisch te betekenen daadwerkelijk heeft geopend, dient hij de eerstvolgende werkdag een gewone brief aan de geadresseerde te sturen waarin hij meldt dat een elektronische betekening werd gedaan.

Si l'huissier de justice reçoit bien un avis de confirmation mais, toujours dans le même délai, ne reçoit aucun avis confirmant que le destinataire a effectivement ouvert l'avis de signification par voie électronique ou la demande de consentement à une signification par voie électronique, il est tenu d'adresser le premier jour ouvrable qui suit un courrier ordinaire au destinataire pour lui signaler qu'une signification par voie électronique a été effectuée.


Thans laat de gerechtsdeurwaarder een bericht achter om bij gebrek aan reactie twee dagen later de deur te forceren en de woning leeg te halen.

Actuellement, l'huissier de justice se borne à laisser sur place un avis selon lequel, à défaut de réaction dans les deux jours, la porte sera forcée et l'habitation vidée.


Thans laat de gerechtsdeurwaarder een bericht achter om bij gebrek aan reactie twee dagen later de deur te forceren en de woning leeg te halen.

Actuellement, l'huissier de justice se borne à laisser sur place un avis selon lequel, à défaut de réaction dans les deux jours, la porte sera forcée et l'habitation vidée.


Binnen vierentwintig uur na de verzending door de gerechtsdeurwaarder, laat de dienstverlener inzake communicatie bedoeld in het tweede lid een bericht van afgifte van de akte toekomen aan de gerechtsdeurwaarder die de akte heeft verzonden.

Dans les vingt-quatre heures de l'envoi par l'huissier de justice, le prestataire de services de communication visé à l'alinéa 2, fait parvenir à l'huissier de justice expéditeur de l'acte un avis de délivrance de celui-ci.


Wanneer er reeds een beslag is gelegd, kan iedere schuldeiser van wie de schuldvordering overeenkomstig artikel 1628, eerste lid, in aanmerking komt voor de verdeling, door bemiddeling van de griffier of van een gerechtsdeurwaarder, in verzet komen door aan het bestand van berichten een bericht te zenden dat de relevante gegevens omschreven in § 1 bevat alsmede de vermeldingen bedoeld in artikel 1629, lid 1, 1º en 2º.

Lorsqu'une saisie a déjà été pratiquée, tout créancier dont la créance peut entrer en compte de répartition en vertu de l'article 1628, alinéa 1 , peut former opposition, par l'intermédiaire du greffier ou d'un huissier de justice, en adressant au fichier des avis, un avis reprenant les mentions utiles prévues au § 1 et contenant les mentions prévues à l'article 1629, alinéa 1 , 1º et 2º.


De gerechtsdeurwaarder moet conform artikel 37, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek op het officieel adres zijn bericht achterlaten en het exploot afgeven op het politiecommissariaat van de gemeente waar de bestemmeling nog is ingeschreven, ook al is adreswijziging opgegeven naar een gemeente waarvoor een ander politiecommissariaat bevoegd is.

Conformément à l'article 37, § 1, alinéa 2, du Code judiciaire, l'huissier de justice doit laisser un avis à l'adresse officielle et remettre l'exploit au commissariat de police de la commune dans laquelle le destinataire est encore inscrit, même si un changement d'adresse a été communiqué vers une commune pour laquelle un autre commissariat de police est compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtsdeurwaarder een bericht' ->

Date index: 2023-06-03
w