Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deurwaarder
Elektriciteitsmeter
Elektrisch apparaat
Elektrisch materiaal
Elektrische uitrusting
Gerechtsdeurwaarder
Getuigschrift van kandidaat-gerechtsdeurwaarder
Hoofdzekering
Kandidaat-gerechtsdeurwaarder
Lampfitting
Lamphouder
Schakelaar
Stopcontact
Stroomonderbreker uitschakelen
Zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid
Zekere schuldvordering
Zekering
Zekering uitschakelen

Traduction de «gerechtsdeurwaarders — zeker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zekere of vermoedelijke blijvende arbeidsongeschiktheid

incapacité de travail permanente certaine ou éventuelle




deurwaarder | gerechtsdeurwaarder

huissière | huissier | huissier/huissière


getuigschrift van kandidaat-gerechtsdeurwaarder

certificat de candidat-huissier de justice


kandidaat-gerechtsdeurwaarder

candidat-huissier de justice






elektrisch materiaal [ elektriciteitsmeter | elektrisch apparaat | elektrische uitrusting | hoofdzekering | lampfitting | lamphouder | schakelaar | stopcontact | zekering ]

matériel électrique [ appareil électrique | compteur électrique | disjoncteur | douille | équipement électrique | fusible | interrupteur | prise de courant ]


stroomonderbreker uitschakelen | zekering uitschakelen

fermer un disjoncteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om al die redenen is het vandaag de dag ondenkbaar dat het gerechtelijk recht en het Belgische rechtsbestel naar behoren zouden kunnen functioneren zonder plaatsvervangende gerechtsdeurwaarders — zeker als men bedenkt dat de plaatsvervangende gerechtsdeurwaarder onontbeerlijk is geworden voor een doeltreffend optreden van de ministerieel en openbaar ambtenaar.

Pour toutes ces raisons, il serait, à l'heure actuelle, inconcevable de s'imaginer le droit judiciaire et l'organisation judiciaire belge sans l'huissier de justice suppléant.


Om al die redenen is het vandaag de dag ondenkbaar dat het gerechtelijk recht en het Belgische rechtsbestel naar behoren zouden kunnen functioneren zonder plaatsvervangende gerechtsdeurwaarders — zeker als men bedenkt dat de plaatsvervangende gerechtsdeurwaarder onontbeerlijk is geworden voor een doeltreffend optreden van de ministerieel en openbaar ambtenaar.

Pour toutes ces raisons, il serait, à l'heure actuelle, inconcevable de s'imaginer le droit judiciaire et l'organisation judiciaire belge sans l'huissier de justice suppléant.


Wat ook het antwoord zij op deze vraag, het is zeker dat de handelingen die de gerechtsdeurwaarder niet stelt in zijn hoedanigheid van ministerieel ambtenaar maar als eenvoudig mandataris, niet onderworpen zijn aan enige wettelijk tarief (RPDB, Gerechtsdeurwaarder, nrs. 226 en 227).

Quelle que soit la réponse à cette question, il est certain que les actes que l'huissier de justice accomplit non en sa qualité d'officier ministériel, mais comme simple mandataire ne sont soumis à aucune tarification légale (RPDB, Huissier, nº 226 et 227).


De heer Courtois bedankt de minister omdat zij rekening heeft gehouden met de opmerkingen over het statuut van de gerechtsdeurwaarders, over het verschil tussen kleine en grote kantoren en over de noodzaak om een zeker evenwicht te waarborgen.

M. Courtois remercie la ministre d'avoir tenu compte des remarques formulées au sujet du statut des huissiers de justice, de la différence entre petites et grandes études et de la nécessité d'assurer un certain équilibre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dus zeker niet de bedoeling gerechtsdeurwaarders te vragen een privéwoning te betreden om er vaststellingen uit te voeren.

Il n'y a donc aucune intention de demander aux huissiers de justice de s'introduire dans un domicile privé pour y faire des constatations.


is in het artikel 1, paragraaf 3, van het koninklijk besluit van 4 mei 2006 waarbij zekere eretekens werden verleend in de Kroonorde, wat betreft de heer Darteville, Ph., gerechtsdeurwaarder voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, de naam « Darteville » vervangen door de naam « Dartevelle ».

dans l'article 1, paragraphe 3, de l'arrêté royal du 4 mai 2006 accordant certaines décorations dans l'Ordre de la Couronne, en ce qui concerne M. Darteville, Ph., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, le nom « Darteville » est remplacé par le nom « Dartevelle ».


is in het artikel 1, paragraaf 2, van het koninklijk besluit van 4 mei 2006 waarbij zekere eretekens werden verleend in de Kroonorde, wat betreft de heer De Hasseleir, P., gerechtsdeurwaarder voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, de naam « De Hasseleir » vervangen door de naam « De Hasselair ».

dans l'article 1, paragraphe 2, de l'arrêté royal du 4 mai 2006 accordant certaines décorations dans l'Ordre de la Couronne, en ce qui concerne M. De Hasseleir, P., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, le nom « De Hasseleir » est remplacé par le nom « De Hasselair ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtsdeurwaarders — zeker' ->

Date index: 2021-08-19
w