Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtskosten in dit kader bewust ruim » (Néerlandais → Français) :

... herhaald dat het begrip gerechtskosten in dit kader bewust ruim wordt gebruikt. De wet definieert wel de gerechtskosten, dit wil zeggen de kosten die ontstaan door de procedure; het koninklijk besluit ' Algemeen reglement ' (artikel 6 van het ontwerp) dat nog dient opgesteld te worden, zal ze opsommen, dit wil zeggen een nauwkeurige omschrijving geven aan deze algemene definitie. Dit besluit zal aan de parlementaire bevestiging voorgelegd worden. Wat het verband betreft tussen de strafrechtelijke en de burgerlijke procedures, moet in werkelijkheid volgend onderscheid gemaakt worden : a) de gerechtskosten in de strikte zin : dit zijn ...[+++]

...tice utilisé dans ce cadre est délibérément large. La loi définit bien les frais de justice, c'est-à-dire les frais engendrés par la procédure; l'arrêté royal ' Règlement général ' (article 6 du projet) à prendre, va les énumérer, c'est-à-dire donner un contenu matériel précis à cette définition générale. Cet arrêté sera soumis à confirmation parlementaire. En matière de rapport entre les procédures pénale et civile, en réalité, il convient de distinguer : a) les frais de justice au sens strict : ce sont ceux générés par les procédures pénales, définis sub 1°, ainsi que des frais de justice annexes, ceux générés par l'intervention di ...[+++]


De Commissie is er zich van bewust dat, ofschoon de opdrachten en bevoegdheden van de dienst « ombudsman » door de WHO zeer ruim omschreven worden, het uitoefenen van de rechten van de geregistreerde in diens plaats niet kan plaatsvinden binnen het huidige wettelijke kader.

La Commission est consciente du fait que, bien que les missions et les compétences du service de médiation soient définies avec force détails par la L.R.E.P., l'exercice des droits de la personne enregistrée à sa place ne peut avoir lieu dans le cadre légal actuel.


Het voorzitterschap is zich daarvan bewust, maar het kaderbesluit waarover de Raad unaniem overeenstemming heeft bereikt na een debat dat ruim twee jaar heeft geduurd, is een eerste stap die de Unie minimumnormen aanreikt voor persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van samenwerking in strafzaken, terwijl er tot dusver geen enkele gemeenschappelijke regel heeft bestaan in het kader van de derde pijler.

La Présidence en est consciente, mais la décision-cadre sur laquelle le Conseil a obtenu un accord à l’unanimité au terme d’un débat qui a duré plus de deux ans est une première étape qui donne à l’Union des normes minimales pour les données à caractère personnel dans le cadre de la coopération pénale, alors qu’il n’existe aucune règle commune jusqu’à présent dans le cadre du troisième pilier.


Ik ben mij er echter van bewust, mijnheer de commissaris, dat verreweg de meeste lidstaten vinden dat de classificatie van landen ten behoeve van de verwijdering van gespecificeerd risicomateriaal (SRM) gebaseerd moet zijn op een internationaal erkende code, zoals die is uitgewerkt en goedgekeurd door de EU en talrijke - ruim 150 - derde landen in het kader van het OIE, het In ...[+++]

Cependant, je suis consciente, Monsieur le Commissaire, que la majorité des États membres pensent que la classification des pays à des fins d'élimination des MRS devrait se baser sur un code reconnu internationalement, établi et approuvé par l'UE et le reste du monde - plus de 150 pays tiers - sous l'égide de l'OIE, l'organisation mondiale de la santé animale, située à Paris




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtskosten in dit kader bewust ruim' ->

Date index: 2023-09-20
w