Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtsprocedure " (Nederlands → Frans) :

4. Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen werkt vooral preventief om gerechtsprocedures te vermijden.

4. L'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire opère surtout de manière préventive afin d'éviter les procédures judiciaires.


Dit regime is sinds 1 oktober 2014 van kracht en maakt het voorwerp uit van een nationale gerechtsprocedure die werd opgestart door verscheidene verenigingen van rechthebbenden die van oordeel zijn dat de bedoelde reproducties een aanzienlijke schade uitmaken die niet overeenkomt met de "minimale schade" waarop de Britse regering zich steunt om het ontbreken van een billijke compensatie te rechtvaardigen.

Ce régime en vigueur depuis le 1er octobre 2014, fait l'objet d'une procédure en justice initiée par plusieurs associations de titulaires de droit qui estiment que les copies visées causent un préjudice considérable qui ne correspond pas au "préjudice minime" sur lequel le gouvernement britannique se base pour justifier l'absence de compensation équitable.


Dit systeem is het voorwerp van een nationale gerechtsprocedure die door verscheidene rechthebbenden werd ingeleid in december 2014 tegen, de interpretatie van "minimale schade" waarop de Britse regering zich steunt om het ontbreken van een billijke compensatie te rechtvaardigen.

Ce régime fait l'objet d'une procédure en justice au niveau national initiée en décembre 2014 par plusieurs ayants droit contre l'interprétation du "préjudice minime" sur laquelle le gouvernement britannique se base pour justifier l'absence de compensation équitable.


Mondelinge vraag van de heer Desmedt aan de minister van Justitie over « de ontwikkeling van de gerechtsprocedures in België ten aanzien van personen die bij het Rwandese drama betrokken zijn ».

Question orale de M. Desmedt au ministre de la Justice sur « l'évolution des procédures judiciaires menées en Belgique à l'égard de personnes impliquées dans le drame rwandais ».


5. de Iraanse overheid te vragen om in de nationale rechtsorde de nodige wet- en regelgeving in te voeren om voor gerechtsprocedures te zorgen die een transparant, rechtvaardig en billijk proces waarborgen;

5. demander aux autorités iraniennes d'introduire en droit interne les mesures législatives nécessaires pour mettre en place les procédures judiciaires garantissant un procès transparent, juste et équitable;


Dank zij deze bijkomende dekking ­ waarvoor een supplement betaald moet worden ­ dekt de verzekeraar alle kosten van de gerechtsprocedure (kosten van gerecht, advocaten, experts, ..) die de verzekeringnemer instelt om, ten laste van een verantwoordelijke derde, vergoeding te verkrijgen voor schade die hij heeft opgelopen ten gevolge van een voorval met betrekking tot zijn privé-leven.

Ce volet complémentaire ­ payant ­ permet à l'assuré de voir pris en charge par l'assureur tous les frais (frais de justice, d'avocats, d'experts, ..) afférents à la procédure judiciaire que l'assuré mène en vue d'obtenir, à charge d'un tiers responsable, la répartation des dommages qu'il a subis à la suite d'un événement survenu dans la sphère de sa vie privée.


De Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders heeft er in januari 2013 in een omzendbrief aan herinnerd dat het « no cure no pay »systeem illegaal is in gerechtsprocedures.

L'illégalité de ce système « no cure no pay » en procédure judiciaire vient d'être rappelée par la Chambre nationale des huissiers de justice dans une circulaire datant de janvier 2013.


In 2008 is mijn departement op experimentele wijze, en met een graad van bemoedigend succes, begonnen met de aanwending van een bemiddelingsprocedure, als alternatieve aanpak voor vaak traumatiserende en langdurige gerechtsprocedures.

En 2008, mon département a commencé avec l’application d’une procédure de médiation, comme approche alternative pour des procédures judiciaires parfois traumatiques et longues.


De bekendmaking van administratieve besluiten waarmee sancties opgelegd of gerechtsprocedures beëindigd worden, vallen in de lidstaten onder specifieke regelgeving die het in veel gevallen niet toestaat dat de identiteit van de persoon openbaar gemaakt wordt of daaraan specifieke voorwaarden stelt.

La publication de décisions administratives imposant des sanctions ou mettant un terme à des procédures judiciaires est soumise, dans les États membres, à des règles spécifiques, qui, dans de nombreux cas, n'autorisent pas la divulgation de l'identité de la personne ou qui fixent des conditions spécifiques.


Een ander belangrijke kwestie betreft de rechten van de Europese burgers in gerechtsprocedures, bijvoorbeeld bij arrestaties.

Une autre question très importante concerne les droits des citoyens européens dans les procédures juridiques, et notamment dans le cas des détentions préventives.




Anderen hebben gezocht naar : nationale gerechtsprocedure     gerechtsprocedure     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtsprocedure' ->

Date index: 2020-12-21
w