Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterstand in gerechtszaken
Gerechtelijke achterstand
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Wet op het gebruik der talen in gerechtszaken

Traduction de «gerechtszaken die werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


gerechtelijke achterstand [ achterstand in gerechtszaken ]

arriéré judiciaire


Wet op het gebruik der talen in gerechtszaken

Loi concernant l'emploi des langues en matière judiciaire


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de fiscale aspecten en de gerechtszaken die werden en worden aangespannen en die in de toekomst nog zullen worden aangespannen tegen de Duitse groep, kreeg ook het consumentenvertrouwen een lelijke knauw.

Outre les questions de fiscalité et les actions judiciaires qui ont été, sont et seront intentés contre le groupe allemand, la confiance du consommateur dans cette marque est impacté.


4º wanneer de wettelijke voorschriften betreffende het gebruik van de talen in gerechtszaken niet werden nageleefd;

4º si les dispositions légales relatives à l'emploi des langues en matière judiciaire n'ont pas été respectées;


6º wanneer de wettelijke voorschriften betreffende het gebruik van de talen in gerechtszaken niet werden nageleefd».

6º si les dispositions légales relatives à l'emploi des langues en matière judiciaire n'ont pas été respectées».


4º wanneer de wettelijke voorschriften betreffende het gebruik van de talen in gerechtszaken niet werden nageleefd;

4º si les dispositions légales relatives à l'emploi des langues en matière judiciaire n'ont pas été respectées;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4º wanneer de wettelijke voorschriften betreffende het gebruik van de talen in gerechtszaken niet werden nageleefd;

4º si les dispositions légales relatives à l'emploi des langues en matière judiciaire n'ont pas été respectées;


4º wanneer de wettelijke voorschriften betreffende het gebruik van de talen in gerechtszaken niet werden nageleefd;

4º si les dispositions légales relatives à l'emploi des langues en matière judiciaire n'ont pas été respectées;


5° wanneer de wettelijke voorschriften betreffende het gebruik van talen in gerechtszaken niet werden nageleefd.

5° si les dispositions légales relatives à l'emploi des langues en matière judiciaire n'ont pas été observées.


4° wanneer de wettelijke voorschriften betreffende het gebruik van de talen in gerechtszaken niet werden nageleefd;

4° si les dispositions légales relatives à l'emploi des langues en matière judiciaire n'ont pas été respectées;


4° wanneer de wettelijke voorschriften betreffende het gebruik van de talen in gerechtszaken niet werden nageleefd;

4° si les dispositions légales relatives à l'emploi des langues en matière judiciaire n'ont pas été respectées;


Gerechtelijk Wetboek, deel II, boek I, titel I, hoofdstuk IV, en titel VI, hoofdstuk IV Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde Duitse versie - op 28 maart 2000 - van hoofdstuk IV van titel I en van hoofdstuk IV van titel VI van deel II, boek I, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ze achtereenvolgens werden gewijzigd bij : - de wet van 24 maart 1980 tot wijziging van de artikelen 19, 20, 21, 22 en 43bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken ...[+++]

Code judiciaire, partie II, livre I, titre I, chapitre IV, et titre VI, chapitre IV Traduction allemande Le texte qui suit constitue la version coordonnée officieuse - au 28 mars 2000 - en langue allemande du chapitre IV du titre I et du chapitre IV du titre VI du livre I de la partie II du Code judiciaire, tels qu'ils ont été modifiés successivement par : - la loi du 24 mars 1980 modifiant les articles 19, 20, 21, 22 et 43bis de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire et les articles 121, 166, 223, 226 et 229 du Code judiciaire; - la loi du 5 janvier 1983 modifiant les articles 217, 218 et 224 du Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtszaken die werden' ->

Date index: 2023-03-13
w