Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gereed moeten krijgen » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autres suite à ces changements importants du secteur ferroviaire belge, les données sources pour le nombre de ...[+++]


Dat type kapitalisme is steeds op zoek naar een rentabiliteit van 15 procent. Om een dergelijke opbrengst te verwezenlijken oefent het pensioenfondskapitalisme, het speculatiefondskapitalisme, het hedge-fund-kapitalisme op drie manieren druk uit: op de lonen, op de loontrekkers – die hun werk binnen minimale tijdsmarges gereed moeten krijgen, en dus onder stress lijden (vandaar de zelfmoorden) – en het aantal loontrekkers.

Pour obtenir un tel profit, le capitalisme des fonds de pension, des fonds spéculatifs, des hedge funds, exerce trois pressions: sur le salaire, sur les salariés - qui travaillent à flux tendus, sont stressés, d’où les suicides - et sur le nombre de salariés.


Dat type kapitalisme is steeds op zoek naar een rentabiliteit van 15 procent. Om een dergelijke opbrengst te verwezenlijken oefent het pensioenfondskapitalisme, het speculatiefondskapitalisme, het hedge-fund-kapitalisme op drie manieren druk uit: op de lonen, op de loontrekkers – die hun werk binnen minimale tijdsmarges gereed moeten krijgen, en dus onder stress lijden (vandaar de zelfmoorden) – en het aantal loontrekkers.

Pour obtenir un tel profit, le capitalisme des fonds de pension, des fonds spéculatifs, des hedge funds , exerce trois pressions: sur le salaire, sur les salariés - qui travaillent à flux tendus, sont stressés, d’où les suicides - et sur le nombre de salariés.


Om de belasting van de geënquêteerden en de kosten bij de bureaus voor de statistiek zo gering mogelijk te houden, zou het onderwerp "prioritering" meer nadruk moeten krijgen in het Europees statistisch programma.

Afin de maintenir les charges qui pèsent sur les répondants et les coûts supportés par les instituts de statistique au plus faible niveau, le programme statistique européen devrait prendre davantage en considération la question de la fixation des priorités.


Om deze markt gereed te krijgen zullen niet-tarifaire barrières (paragraaf 17) moeten worden geëlimineerd. We hebben het dan over normen op het gebied van sociale zekerheid, gezondheid, milieu, enzovoorts.

En effet, cet achèvement poursuit l'élimination des barrières non tarifaires (paragraphe 17), c’est-à-dire des normes sociales, sanitaires, environnementales, etc.


Die zou tegen 2010 gereed moeten zijn, en daarmee wordt dan weer een bijdrage geleverd aan de totstandkoming van de interne markt. In naam van deze mededinging krijgen de belangen van de economische dienstverleners prioriteit, ten koste van de consumentenbescherming.

Au nom de la concurrence, la priorité est accordée aux intérêts des opérateurs économiques au détriment de la protection des consommateurs.


In vergelijking met andere internationale hulpagentschappen hebben PHARE en TACIS zich goed gered, daar zij immers met zo weinig mensen moeten werken en zoveel aanvragen om middelen krijgen.

Une comparaison avec d'autres agences internationales montre que PHARE et TACIS ont donné de bons résultats malgré un personnel réduit et d'innombrables demandes de fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gereed moeten krijgen' ->

Date index: 2021-06-27
w