Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Daardoor
Daarom
Geregeld vervoer
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Juridische aspecten van ICT
Mitsdien
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «geregeld daardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public






periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique




bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mocht de aangeslotene een hem door dit pensioenreglement of door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014 opgelegde voorwaarde niet nakomen en mocht daardoor voor hem enig verlies van recht ontstaan, dan zullen de inrichter en de pensioeninstelling in dezelfde mate ontslagen zijn van hun verplichtingen tegenover de aangeslotene in verband met het bij dit pensioenreglement geregeld aanvullend pensioen.

Si l'affilié venait à ne pas respecter une condition qui lui est imposée par le présent règlement de pension ou par la convention collective de travail du 12 décembre 2014 et à perdre de ce fait la jouissance d'un quelconque droit, l'organisateur et l'organisme de pension seront déchargés dans la même mesure de leurs obligations à l'égard de l'affilié dans le cadre de la pension complémentaire réglée par le présent règlement de pension.


Mocht de aangeslotene een hem door dit solidariteitsreglement of door de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2014 opgelegde voorwaarde niet nakomen en mocht daardoor voor hem enig verlies van recht ontstaan, dan zullen de inrichter en de solidariteitsinstelling in dezelfde mate ontslagen zijn van hun verplichtingen tegenover de aangeslotene in verband met de bij dit solidariteitsreglement geregelde prestaties.

Au cas où l'affilié ne remplit pas une obligation qui lui est imposée par le présent règlement de solidarité ou par la convention collective de travail du 12 décembre 2014 et si cela lui cause une quelconque perte de droit, l'organisateur et l'organisme de solidarité seront dans la même mesure déchargés de leurs obligations envers l'affilié en ce qui concerne les prestations prévues par le présent règlement de solidarité.


Daardoor staat de parking geregeld overvol. De invoering van een blauwe zone in het stadscentrum heeft het probleem nog verergerd.

Avec la mise en place d'une zone bleue en centre-ville, ces problèmes se sont encore accentués.


Daardoor worden er heel wat redenen aangevoerd waarom vrouwen en jonge meisjes de eer zouden schaden : ze verliezen hun maagdelijkheid of worden zwanger vóór het huwelijk, ze weigeren een geregeld huwelijk, de vrouw zou zich « te westers » gedragen, ze pleegt overspel, ze is verkracht geweest of vraagt een scheiding aan, maar ook het eenvoudige feit dat ze een telefoontje krijgt van een man, dat ze een maaltijd niet op tijd heeft opgediend of haar kinderen zou hebben verwaarloosd.

De ce fait, on retrouve parmi les nombreux motifs de déshonneur invoqués à l'encontre des femmes et des jeunes filles: le fait de perdre sa virginité ou de tomber enceinte avant le mariage, le refus d'accepter un mariage arrangé, le fait d'avoir un comportement jugé « trop occidental », l'infidélité conjugale, le fait d'avoir été violée ou une demande de divorce, mais également le simple fait de recevoir un appel téléphonique d'un homme, le fait de ne pas avoir servi un repas à temps ou d'avoir négligé ses enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor verkeren deze (grote) centra geregeld in crisissituatie.

Ces (grands) centres se retrouvent dès lors régulièrement en situation de crise.


Concreet zullen er daardoor bijvoorbeeld geen Vlaamse cao's kunnen worden afgesloten en zullen de werkloosheidsuitkeringen federaal geregeld blijven, en dit ondanks het feit dat er twee zeer verschillende arbeidsmarkten in dit land bestaan.

Il en résultera concrètement, par exemple, qu'aucune CCT flamande ne pourra être conclue et que les allocations de chômage resteront une compétence fédérale, alors même que deux marchés du travail très différents coexistent dans ce pays.


Mocht de aangeslotene een hem door dit pensioenreglement of door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2013 opgelegd voorwaarde niet nakomen en mocht daardoor voor hem enig verlies van recht ontstaan, dan zullen de inrichter en de pensioeninstelling in dezelfde mate ontslagen zijn van hun verplichtingen tegenover de aangeslotene in verband met het bij dit pensioenreglement geregeld aanvullend pensioen.

Si l'affilié venait à ne pas respecter une condition qui lui est imposée par le présent règlement de pension ou par la convention collective de travail du 21 janvier 2013 et à perdre de ce fait la jouissance d'un quelconque droit, l'organisateur et l'organisme de pension seraient déchargés dans la même mesure de leurs obligations à l'égard de l'affilié dans le cadre de la pension complémentaire réglée par le présent règlement de pension.


Mocht de aangeslotene een hem door dit pensioenreglement of door de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002, van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot wijziging en coördinatie van het sociaal sectoraal pensioenstelsel, opgelegde voorwaarde niet nakomen, en mocht daardoor voor hem enig verlies van recht ontstaan, dan zullen de inrichter en de pensioeninstelling in dezelfde mate ontslagen zijn van hun verplichtingen tegenover de aangeslotene in verband met het bij dit pensioenreglement geregeld aanvullend pensioen.

Si l'affilié venait à ne pas respecter une condition qui lui est imposée par le présent règlement de pension ou par la convention collective de travail du 5 juillet 2002, ainsi que des conventions collectives de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social, et à perdre de ce fait la jouissance d'un quelconque droit, l'organisateur et l'organisme de pension seront dans la même mesure déchargés de leurs obligations à l'égard de l'affilié dans le cadre de la pension complémentaire réglé par le présent règlement de pension.


Deze aanvallen, die tot doel hebben de wagen en/of de waardevolle bezittingen van het slachtoffer (juwelen, cash, blanco cheques, kredietkaarten) te stelen, worden steeds gewelddadiger en gaan geregeld gepaard met « nodeloze » doodsbedreigingen tegen het slachtoffer, voor wie de psychologische schok daardoor uiteraard des te groter is.

Ces agressions, dont le but est le vol de la voiture de la victime et/ou de ses effets de valeur (bijoux, argent liquide, chèques vierges, cartes de crédit) seraient de plus en plus violentes, s'accompagnant régulièrement de menaces de mort « gratuites » à l'encontre de la victime, dont le choc psychologique s'en trouve aggravé.


De inzet was het gebruik van het bloed mogelijk maken van personen die aan genetische hemochromatose - een teveel aan ijzer in het organisme - lijden en daardoor op geregelde tijdstippen een aderlating moeten ondergaan.

Permettre d'utiliser le sang des personnes atteintes d'hémochromatose génétique - surcharge de l'organisme en fer - qui, de ce fait, doivent bénéficier de saignées à intervalles réguliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregeld daardoor' ->

Date index: 2021-05-08
w