Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «geregeld en anderzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vankrunkelsven meent dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen enerzijds de intercommunales, waarvan de werking bij decreet wordt geregeld, en anderzijds alle vennootschappen van publiek recht onafhankelijk van het feit of zij door een gewest zijn opgericht.

M. Vankrunkelsven estime qu'il faut établir une distinction entre, d'une part, les intercommunales, dont le fonctionnement est régi par décret, et, d'autre part, toutes les sociétés de droit public, qu'elles aient été constituées ou non par une région.


­ de minister van Justitie heeft erop gewezen dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen « aangelegenheden die door beide Kamers dienen te worden geregeld » en anderzijds « aangelegenheden die beide Kamers aanbelangen » (Stuk Senaat, 1995-1996, nr. 148/3, blz. 18 ­ Verslag Bourgeois);

­ le ministre de la Justice a souligné qu'il faut faire une distinction entre, d'une part, « les matières qui doivent être réglées par les deux Chambres » et, d'autre part, « celles qui intéressent les deux Chambres » (do c. Sénat, 1995-1996, nº 148/3, p. 18 ­ Rapport Bourgeois);


De heer Vankrunkelsven meent dat een onderscheid moet worden gemaakt tussen enerzijds de intercommunales, waarvan de werking bij decreet wordt geregeld, en anderzijds alle vennootschappen van publiek recht onafhankelijk van het feit of zij door een gewest zijn opgericht.

M. Vankrunkelsven estime qu'il faut établir une distinction entre, d'une part, les intercommunales, dont le fonctionnement est régi par décret, et, d'autre part, toutes les sociétés de droit public, qu'elles aient été constituées ou non par une région.


­ de minister van Justitie heeft erop gewezen dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen « aangelegenheden die door beide Kamers dienen te worden geregeld » en anderzijds « aangelegenheden die beide Kamers aanbelangen » (Stuk Senaat, 1995-1996, nr. 148/3, blz. 18 ­ Verslag Bourgeois);

­ le ministre de la Justice a souligné qu'il faut faire une distinction entre, d'une part, « les matières qui doivent être réglées par les deux Chambres » et, d'autre part, « celles qui intéressent les deux Chambres » (doc. Sénat, 1995-1996, nº 148/3, p. 18 ­ Rapport Bourgeois);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de argumentatie die de heer Vandenberghe heeft ontwikkeld, wordt zo de sprong gemaakt tussen enerzijds aangelegenheden die door de beide Kamers dienen te worden geregeld en anderzijds aangelegenheden die de beide Kamers aanbelangen.

L'argumentation développée par M. Vandenberghe fait un saut entre, d'une part, les matières qui doivent être réglées par les deux Chambres et, d'autre part, celles qui intéressent les deux Chambres.


Ingevolge het Regeerakkoord van 10 oktober 2014 en in uitvoering daarvan het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, is een discrepantie ontstaan tussen het recht op uitkeringen, zoals geregeld in voornoemd koninklijk besluit, enerzijds en het recht op loopbaanonderbreking of vermindering, zoals geregeld in onder ...[+++]

En conséquence de l'accord de gouvernement du 10 octobre 2014 et de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps, qui exécute cet accord, un décalage est apparu entre, d'une part, le droit aux allocations, tel que réglé dans l'arrêté royal précité, et, d'autre part, le droit à l'interruption ou à la diminution de carrière, tel que réglé dans la présente convention co ...[+++]


Anderzijds wordt, daar verzoekster als kandidaat heeft deelgenomen aan het vergelijkend onderzoek, elk bij EPSO ingediend verzoek om informatie over die deelneming geregeld door bijlage III bij het Statuut, titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek en titel III, punt 3, van de Gids voor de kandidaten.

D’autre part, ayant participé au concours comme candidate, toute demande d’information concernant sa participation audit concours auprès de l’EPSO est réglée par l’annexe III du statut, le titre D, point 4, de l’avis de concours et le titre III, point 3, du guide à l’intention des candidats.


Anderzijds moeten paraatheid voor en het beheer van de gevolgen van terroristische aanslagen worden beschouwd als een specifiek onderdeel, dat de algemene maatregelen op het gebied van civiele bescherming – een aangelegenheid die in het kader van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (artikel 3, lid 1, onder u)), moet worden geregeld – aanvult.

De l’autre, la préparation aux attaques terroristes et la gestion de leurs conséquences doivent être considérées comme un volet distinct, complémentaire des mesures générales de protection civile, qui relèvent du traité instituant la Communauté européenne (article 3, paragraphe 1, point u).


De balans tussen enerzijds de bescherming van de grondrechten en vrijheden van het individu en anderzijds de eisen van het algemeen belang wordt in de richtlijn geregeld door twee soorten bepalingen.

Dans la directive, l’articulation entre la protection des droits et libertés fondamentales des personnes et les besoins imposés par l’intérêt public est assurée par deux types de dispositions.


Op de gebieden van het Schengenacquis die van toepassing zijn op IJsland en Noorwegen, werden de betrekkingen tussen deze twee landen enerzijds en Ierland en het Verenigd Koninkrijk anderzijds, geregeld door een overeenkomst die door de Raad op 28 juni 1999 is goedgekeurd [Publicatieblad L 15 van 20.1.2000].

Dans les domaines de l’acquis de Schengen qui s’appliquent à l’Islande et à la Norvège, les relations entre ces deux pays, d’une part, et l’Irlande et le Royaume-Uni d’autre part, sont réglées par un accord approuvé par le Conseil le 28 juin 1999 (Journal officiel L 15 du 20.1.2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregeld en anderzijds' ->

Date index: 2023-11-19
w