Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «geregeld moest worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers






periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique


bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


exploitatievergunning om geregelde luchtdiensten te exploiteren

licence d'exploitation pour l'exploitation de services aériens réguliers


tarief voor geregeld luchtvervoer

tarif aérien régulier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen heeft de eerste minister geantwoord dat dit in de bijzondere wet geregeld moest worden.

À cette occasion, le premier ministre avait répondu qu'il fallait régler cela dans la loi spéciale.


Spreekster herinnert eraan dat dit wetsontwerp is opgesteld nadat men zich bewust was geworden dat er in de nasleep van de affaire-Dutroux een en ander geregeld moest worden wat de kinderen betreft.

L'oratrice rappelle le contexte dans lequel le projet de loi a été rédigé par ses concepteurs, c'est-à-dire dans une prise de conscience qui concernait les enfants, et qui a suivi l'affaire Dutroux.


Spreekster herinnert eraan dat dit wetsontwerp is opgesteld nadat men zich bewust was geworden dat er in de nasleep van de affaire-Dutroux een en ander geregeld moest worden wat de kinderen betreft.

L'oratrice rappelle le contexte dans lequel le projet de loi a été rédigé par ses concepteurs, c'est-à-dire dans une prise de conscience qui concernait les enfants, et qui a suivi l'affaire Dutroux.


Toen heeft de eerste minister geantwoord dat dit in de bijzondere wet geregeld moest worden.

À cette occasion, le premier ministre avait répondu qu'il fallait régler cela dans la loi spéciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwikkeling van de rechtspraak moest de Regering aldus ertoe brengen de wijze te herzien waarop het contentieux in fiscale zaken wordt geregeld (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1341/23, p. 2).

L'évolution de la jurisprudence devait ainsi amener le Gouvernement fédéral à revoir la manière de régler le contentieux en matière fiscale (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1341/23, p. 2).


Enerzijds was het ontwerp ingediend in de Senaat, die het ook moest behandelen en anderzijds moest de Senaat een advies geven over de manier waarop het conflict diende te worden geregeld.

D'une part, le projet avait été introduit au Sénat et devait y être examiné, et, d'autre part, le Sénat devait rendre un avis sur la manière dont le conflit devait être réglé.


Wij hebben toen een amendement op de wetgevingsresolutie aangenomen waarin werd gezegd dat de toegang tot de gegevens geregeld moest worden met dit kaderbesluit.

Nous avions voté un amendement à la résolution législative qui prévoyait que l’accès aux données serait réglementé par cette décision-cadre.


Een van de essentiële vraagstukken die in het nieuwe verdrag moest worden geregeld, betrof de aanpassing van de instellingen van de Unie aan de nieuwe situatie die ontstaan is na de uitbreiding. De institutionele organisatie van de Unie blijft in wezen gebaseerd op dezelfde structuren als die van bijna vijftig jaar geleden, terwijl haar taken veel ruimer zijn geworden en de Unie van zes lidstaten is uitgegroeid tot zevenentwintig lidstaten.

Une des questions essentielles que le nouveau traité devait régler était celle de l'adaptation des institutions de l'Union pour leur permettre de faire face à la nouvelle situation issue de l'élargissement. En effet, l'organisation institutionnelle de l'Union continue pour l'essentiel à se baser sur les mêmes structures depuis presque cinquante ans, alors que ses tâches se sont beaucoup élargies et qu'elle est passée de 6 à 27 États membres.


We waren het er toch wel over eens dat die uitwisseling anders moest worden georganiseerd, dat er meer structuur aan moest worden gegeven en dat de samenwerking strakker moest worden geregeld. Dat is precies wat we willen bereiken met Progress. Het is dus niet alleen de bedoeling om de bestaande programma’s te bundelen, maar we willen ook de structuur van de samenwerking verbeteren en alle politieke niveaus hierbij betrekken.

Il a été convenu qu’il fallait avant toute chose organiser, de manière différente et plus structurée, un échange, ainsi qu’une coopération plus rigoureuse. Et c’est précisément cette approche qui a été retenue pour PROGRESS, qui rassemble non seulement les programmes existants, mais améliore également les structures de coopération et de participation des responsables politiques à tous les niveaux.


Een van de essentiële vraagstukken die in de Grondwet moest worden geregeld, betrof de aanpassing van de instellingen van de Unie aan de nieuwe situatie die ontstaan is na de uitbreiding. De institutionele organisatie van de Unie blijft in wezen gebaseerd op dezelfde structuren als die van bijna vijftig jaar geleden, terwijl haar taken veel ruimer zijn geworden en de Unie van zes lidstaten is uitgegroeid tot vijfentwintig lidstaten.

Une des questions essentielles que la Constitution devait régler était celle de l'adaptation des institutions de l'Union pour leur permettre de faire face à la nouvelle situation issue de l'élargissement. En effet, l'organisation institutionnelle de l'Union continue pour l'essentiel à se baser sur les mêmes structures depuis presque cinquante ans, alors que ses tâches se sont beaucoup élargies et qu'elle est passée de 6 à 25 États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregeld moest worden' ->

Date index: 2023-07-17
w