Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geregeld verslag uitbrengt » (Néerlandais → Français) :

35. vraagt dat de Commissie ten volle samenwerkt met de OESO, de G20 en ontwikkelingslanden om BEPS (grondslaguitholling en winstverschuiving) aan te pakken en geregeld verslag uitbrengt aan het Parlement en de Raad over de vorderingen op dit vlak; is ingenomen met het komende herziene actieplan van de Commissie inzake belastingontduiking en -ontwijking, en vraagt de Commissie om tegen eind juni 2015 een richtlijn tegen BEPS in te dienen;

35. exhorte la Commission à coopérer pleinement avec l'OCDE, le G20 ainsi que les pays en développement dans le but de lutter contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (BEPS) et à faire régulièrement rapport au Parlement et au Conseil sur les progrès réalisés; se félicite du prochain plan d'action révisé de la Commission en 2015 sur l'évasion fiscale et l'évitement fiscal et demande à la Commission de présenter une directive de l'Union européenne contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices avant la fin de juin 2015;


35. vraagt dat de Commissie ten volle samenwerkt met de OESO, de G20 en ontwikkelingslanden om BEPS (grondslaguitholling en winstverschuiving) aan te pakken en geregeld verslag uitbrengt aan het Parlement en de Raad over de vorderingen op dit vlak; is ingenomen met het komende herziene actieplan van de Commissie inzake belastingontduiking en -ontwijking, en vraagt de Commissie om tegen eind juni 2015 een richtlijn tegen BEPS in te dienen;

35. exhorte la Commission à coopérer pleinement avec l'OCDE, le G20 ainsi que les pays en développement dans le but de lutter contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (BEPS) et à faire régulièrement rapport au Parlement et au Conseil sur les progrès réalisés; se félicite du prochain plan d'action révisé de la Commission en 2015 sur l'évasion fiscale et l'évitement fiscal et demande à la Commission de présenter une directive de l'Union européenne contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices avant la fin de juin 2015;


De vertegenwoordiger van de minister bevestigt dat er een structureel overleg bestaat, waaraan de heer Ullmann deelneemt en waarover hij geregeld verslag uitbrengt bij de minister.

Le représentant du ministre confirme qu'il existe une concertation structurelle, à laquelle M. Ullmann participe et dont il fait régulièrement rapport au ministre.


Er behoort te worden aangegeven dat die ambtenaar geregeld verslag uitbrengt bij de commissie tot bescherming van de maatschappij over de naleving, door de in vrijheid gestelde persoon, van de hem opgelegde voorwaarden.

Il y aurait lieu de préciser que cet agent fait rapport régulièrement à la commission de défense sociale quant au respect, par l'intéressé libéré, des conditions qui lui ont été imposées.


Er behoort te worden aangegeven dat die ambtenaar geregeld verslag uitbrengt bij de commissie tot bescherming van de maatschappij over de naleving, door de in vrijheid gestelde persoon, van de hem opgelegde voorwaarden.

Il y aurait lieu de préciser que cet agent fait rapport régulièrement à la commission de défense sociale quant au respect, par l'intéressé libéré, des conditions qui lui ont été imposées.


7. weet dat Marokko de meeste ter zake doende verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) heeft geratificeerd en onlangs wettelijke maatregelen tegen kinderarbeid heeft genomen; wijst er niettemin op dat er wat betreft vrijheid van vereniging en kinderarbeid nog verbeteringen mogelijk zijn; gaat ervan uit dat de toepassing van de IAO-verdragen in samenwerking met de EU dankzij deze overeenkomst tot grote verbeteringen zal leiden en verwacht van Marokko dat het geregeld verslag uitbrengt over de vorderingen bij de toepassing;

7. prend acte de ce que le Maroc a ratifié la plupart des conventions applicables de l'Organisation internationale du travail (OIT) et adopté récemment une loi visant à interdire le travail des enfants; souligne néanmoins que des améliorations sont encore possibles en matière de liberté d'association et de travail des enfants; s'attend à ce que, grâce à cet accord, de plus grands efforts soient mis en œuvre pour appliquer les conventions de l'OIT en collaboration avec l'Union européenne et à ce que le Maroc présente régulièrement des informations actualisées sur les progrès de leur application;


6. De partijen richten een ad-hocwerkgroep op die geregeld verslag uitbrengt en aanbevelingen doet aan de partijen over de invoering van financieringsmechanismen, onder meer een systeem voor bijdragen, identificatie en vrijmaking van financiële middelen, de ontwikkeling van tenuitvoerleggingscriteria en -procedures, en vooruitgang bij de invoering van de financieringsmechanismen.

6. Les parties établissent un groupe de travail ad hoc chargé de présenter des rapports et de faire des recommandations d’une manière périodique aux parties sur l’établissement de mécanismes de financement, y compris celui d’un système relatif aux contributions, à l’identification et à la mobilisation de fonds, l’élaboration de critères et de procédures visant à orienter la mise en œuvre, et l’avancement de la mise en œuvre, des mécanismes de financement.


Zij richten een ad-hocwerkgroep op die geregeld verslag uitbrengt en aanbevelingen doet over de invoering van dergelijke mechanismen, onder meer een systeem voor bijdragen, identificatie en vrijmaking van financiële middelen, en de ontwikkeling van tenuitvoerleggingscriteria en -procedures.

Les parties établissent un groupe de travail ad hoc chargé de présenter des rapports et de faire des recommandations d'une manière périodique aux parties sur l'établissement de tels mécanismes, y compris celui d'un système relatif aux contributions, à l'identification et à la mobilisation de fonds, l'élaboration de critères et de procédures visant à orienter la mise en œuvre.


De Commissie is bezorgd over de algemene mensenrechtensituatie in Iran, een onderwerp dat de EU nauwlettend volgt en waarover zij geregeld verslag uitbrengt.

La Commission est préoccupée par la situation générale des droits de l’homme en Iran, une question que l’UE suit de près et sur laquelle elle fait régulièrement le point.


Het toekennen van een algemeen toezicht op de bijzondere inlichtingenmethoden aan het Vast Comité I, dat nu reeds op permanente basis instaat voor de controle op de inlichtingendiensten en hierover op geregelde tijdstippen verslag uitbrengt bij het parlement, is manifest een bijkomende en cruciale waarborg voor de democratische controle op het hanteren van de bijzondere inlichtingenmethoden.

L'octroi d'un contrôle général sur les méthodes spéciales de renseignement au Comité permanent R, qui assure déjà un contrôle permanent des services de renseignement et fait régulièrement rapport au Parlement, constitue de toute évidence une garantie supplémentaire du contrôle démocratique concernant l'utilisation de ces méthodes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregeld verslag uitbrengt' ->

Date index: 2022-11-23
w