Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen
Enkeldradig staand want
Geregeld vervoer
Juridische aspecten van ICT
Netwerk
Periodiek
Periodisch
Statutair geregeld zijn
Tarief voor geregeld luchtvervoer
Tarief voor geregelde luchtdiensten
Want
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «geregeld worden want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten

tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers


periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique






bijzondere vorm van geregeld vervoer met autobussen

service régulier spécialisé d'autobus






wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

droit des TIC | législation en matière de sécurité des réseaux et de l’information | législation sur la sécurité des TIC | lois relatives à la sécurité des TIC


aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U moet daarbij een transfer richting het RIZIV uitwerken, met alle aspecten, waaronder de financiering voor het stelsel van de werknemers, de re-integratie van arbeidsongeschikte ambtenaren, enz. Daarnaast moet er nog een overleg komen met de deelstaten en lokale besturen over welke optie zij nemen voor hun ambtenaren (met dus het risico van een aparte regeling en statuut per overheid in functie van de optie die genomen wordt). Want uiteraard moeten ook daar aspecten zoals financiering geregeld worden.

À cet égard, vous devez opérer vers l'INAMI un transfert englobant tous les aspects concernés, dont le financement du régime des travailleurs salariés, la réintégration des fonctionnaires en incapacité de travail, etc. Parallèlement, une concertation doit encore être menée avec les entités fédérées et les administrations locales concernant l'option à prendre par ces pouvoirs pour leurs fonctionnaires (avec par conséquent le risque de voir mis en place des régimes et des statuts différents selon les options choisies par les pouvoirs concernés), car à ces niveaux également, des aspects tels que le financement doivent être réglés.


Ik verdedig dit standpunt eveneens op Europees niveau, want het verdient uiteraard de voorkeur dat deze problematiek in heel Europa op een gelijkaardige manier zou worden geregeld.

Je défends également cette position au niveau européen, car il est évidemment préférable que cette problématique soit réglée de manière semblable dans toute l'Europe.


De problemen met de DER-applicatie zijn nog steeds niet 100% verholpen want ook nu valt overmaking via DER nog geregeld (soms zelfs voor meerdere dagen) uit.

Les défaillances de l'application DER ne sont pas encore totalement résolues ; les opérations de transfert par l'intermédiaire de l'application échouent encore régulièrement (ce blocage pouvant parfois se prolonger durant plusieurs jours).


De maatregel werd echter nooit ingevoerd, want de btw wordt geregeld door een Europese richtlijn.

Cependant, elle n'a jamais vu le jour car la TVA est régie par une directive européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat kan dan wel verklaren waarom er niets geregeld is in verband met het lot van de koninklijke besluiten 79 en 80, want dan hoeft er ook niets geregeld te worden.

Cela pourrait expliquer pourquoi le sort des arrêtés royaux 79 et 80 n'est pas réglé dans le texte.


Dat kan dan wel verklaren waarom er niets geregeld is in verband met het lot van de koninklijke besluiten 79 en 80, want dan hoeft er ook niets geregeld te worden.

Cela pourrait expliquer pourquoi le sort des arrêtés royaux 79 et 80 n'est pas réglé dans le texte.


Dat kan een probleem van « rechter en partij » doen rijzen, want sommige arrondissementen tellen heel weinig gerechtsdeurwaarders, die elkaar kennen en geregeld contact met elkaar hebben.

Or cela peut poser un problème de « juge et partie » car certains arrondissements sont composés de très peu d'huissiers de justice qui se connaissent et se côtoient régulièrement.


Voor ons, collega's, is het ook belangrijk dat het vaderschapsverlof en het comoederschap hier geregeld worden, want deze richtlijn gaat ook over gelijke behandeling van mannen en vrouwen.

Mesdames et Messieurs, il nous importe également que cette directive couvre le congé de paternité et de comaternité, dans la mesure où elle porte aussi sur l’égalité de traitement entre les femmes et les hommes.


In het eerste geval is er geen probleem want de vervanging kan tijdig worden geregeld.

Le premier cas ne pose pas de problème puisque le remplacement peut être organisé à temps.


Ook de traceerbaarheid zou op Europees niveau moeten worden geregeld, want louter optreden op Belgisch vlak zal niet volstaan.

La traçabilité devrait également être assurée au niveau européen car notre seule action sur le plan belge sera insuffisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregeld worden want' ->

Date index: 2021-12-30
w