Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geregelde basis moeten » (Néerlandais → Français) :

De neerlegging zou op meer geregelde basis moeten gebeuren en de parketten moeten een effectieve controle uitvoeren.

Les dépôts devraient être plus réguliers et les parquets devraient exercer un contrôle effectif.


De Commissie is van mening dat dit werk op een meer permanente basis op EU-niveau zou moeten worden voortgezet, om belangrijke investeringsprojecten van Europees belang mogelijk te maken en investeerders geregeld te informeren over de stand van voorbereiding van de diverse projecten.

La Commission estime que ces travaux devraient se poursuivre sur une base plus permanente au niveau de l’UE afin de contribuer au recensement et au financement de projets d’investissement majeurs d’envergure européenne, ainsi que pour informer régulièrement les investisseurs du degré de préparation des divers projets.


In elke zone moeten de toevoerdebieten worden geregeld op basis van de hoogste behoefte die wordt gedetecteerd in alle droge ruimten van die zone.

Dans chacune de ces zones, les débits d'alimentation doivent être régulés sur base des besoins les plus élevés détectés dans tous les espaces secs de cette zone.


In elke zone moeten de toevoerdebieten worden geregeld op basis van de hoogste behoefte die wordt gedetecteerd in de droge ruimten van die zone, die zijn uitgerust met een detector.

Dans chacune de ces zones, les débits d'alimentation doivent être régulés sur base des besoins les plus élevés détectés dans les espaces secs de cette zone, qui sont équipés d'un capteur.


De toevoerdebieten moeten worden geregeld op basis van de hoogste behoefte die wordt gedetecteerd in de afvoerkanalen (of in het gemeenschappelijk afvoerkanaal).

Les débits d'alimentation doivent être régulés sur base des besoins les plus élevés détectés dans les conduits d'évacuation (ou dans le conduit commun).


1. Artikel 15 van de wet op het consumentenkrediet bepaalt inderdaad dat de kredietgever slechts een kredietovereenkomst mag sluiten “wanneer hij, gelet op de gegevens waarover hij beschikt of zou moeten beschikken, onder meer op basis van de raadpleging geregeld door artikel 9 van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Kredieten aan Particulieren, en op basis van de informatie bedoeld in artikel 10, redelijkerwijze moet aannemen dat de consument in staat zal zijn de verplichtingen voortvloeiend ...[+++]

1. L’article 15 de la loi relative au crédit à la consommation stipule en effet que le prêteur peut uniquement conclure un contrat de crédit “si, compte tenu des informations dont il dispose ou devrait disposer, notamment sur la base de la consultation organisée par l'article 9 de la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des crédits aux particuliers, et sur la base des renseignements visés à l'article 10, il doit raisonnablement estimer que le consommateur sera à même de respecter les obligations découlant du contrat”.


Er is alleen geregeld dat ze zo doeltreffend mogelijk moeten samenwerken, maar dit is volgens het Vast Comité I onvoldoende als wettelijke basis.

La seule règle en la matière est que ces services doivent coopérer de la manière la plus efficace possible. De l'avis du Comité permanent R, cette base légale est insuffisante.


2) Verplichting tot het vragen van industriële compensaties (80 % TW) voor alle militaire en internationale investeringsprogramma's volgens een vaste verdeelsleutel (bijvoorbeeld op basis van bepaalde sleutels gehanteerd voor de financiering van gewesten en gemeenschappen) en waarvan de modaliteiten moeten worden geregeld in een samenwerkingsakkoord tussen de gewesten.

2) Obligation de demander des compensations industrielles (80 % TW) pour tous les programmes d'investissements militaires et internationaux selon une clé de répartition fixe (par exemple sur la base de la clé appliquée pour le financement des Régions et communautés) et dont les modalités doivent être réglées dans un accord de coopération entre les Régions.


Derhalve dienen deze gegevens geregeld te worden verzameld volgens een gemeenschappelijk model. ðGedetailleerde gegevens betreffende visa moeten worden verzameld voor het vaststellen van vergelijkende statistieken, aan de hand waarvan de tenuitvoerlegging van deze verordening op basis van feiten kan worden beoordeeld. ï

Il y a donc lieu d’établir régulièrement des statistiques dans un format commun. ð Des données détaillées sur les visas devraient être collectées en vue d'élaborer des statistiques comparatives permettant une évaluation factuelle de l'application du présent règlement. ï


Een stevige wetenschappelijke basis en geregelde evaluaties moeten, samen met dit samenwerkingsakkoord, ervoor zorgen dat de nieuwe adoptiepraktijk maximale kansen biedt aan het geadopteerde kind.

Une base scientifique solide et des évaluations régulières doivent, avec cet accord de coopération, faire en sorte que la nouvelle pratique de l'adoption offre des chances maximales à l'enfant adopté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregelde basis moeten' ->

Date index: 2021-11-03
w