Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periodiek
Periodisch
Wat op geregelde tijdstippen terugkeert

Traduction de «geregelde tijdstippen schriftelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periodiek | periodisch | wat op geregelde tijdstippen terugkeert

périodique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 29. De begunstigde van de steun brengt op geregelde tijdstippen en telkens als het beslissingscomité bij het Hermesfonds daarom verzoekt, schriftelijk verslag uit aan het beslissingscomité bij het Hermesfonds over de vordering van het project en de aanwending van de steun.

Art. 29. Le bénéficiaire de l'aide émet, à des intervalles réguliers et chaque fois que le comité de décision auprès du Hermesfonds le demande, un rapport écrit au comité de décision auprès du Hermesfonds sur l'état d'avancement du projet et l'utilisation de l'aide.


Art. 35. De begunstigde van de steun brengt op geregelde tijdstippen en telkens als het beslissingscomité bij het Hermesfonds daarom verzoekt, schriftelijk verslag uit aan het beslissingscomité bij het Hermesfonds over de vordering van het project en de aanwending van de steun.

Art. 35. Le bénéficiaire de l'aide fait rapport écrit à des intervalles réguliers et chaque fois que le comité de décision auprès du « Hermesfonds » le demande, auprès du comité de décision auprès du « Hermesfonds », sur l'état d'avancement du projet et l'affectation de l'aide.


Art. 34. De begunstigde van de steun brengt op geregelde tijdstippen en telkens als het beslissingscomité bij het Hermesfonds daarom verzoekt, schriftelijk verslag uit aan het beslissingscomité bij het Hermesfonds over de vordering van het project en de aanwending van de steun.

Art. 34. Le bénéficiaire de l'aide fait rapport écrit à des intervalles réguliers et chaque fois que le comité de décision auprès du « Hermesfonds » le demande, auprès du comité de décision auprès du « Hermesfonds », sur l'état d'avancement du projet et l'affectation de l'aide.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nummer 5-6913 antwoordde u dat de ICBB nog niet is samengekomen, maar dat u echter wel de intentie had om de ICBB " op geregelde tijdstippen bij elkaar te roepen" .

À ma question écrite 5-6913, vous aviez répondu que la Conférence interministérielle « Politique étrangère » (CIPE) ne s’était pas encore réunie, mais que vous aviez toutefois l’intention de la « convoquer dorénavant à intervalles réguliers ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. De begunstigde van steun levert op geregelde tijdstippen schriftelijk verslag aan IWT-Vlaanderen betreffende de vordering van het project en de aanwending van de steun en telkens als IWT-Vlaanderen daarom verzoekt.

Art. 21. Le bénéficiaire d'une aide fait régulièrement rapport par écrit à l'" IWT-Vlaanderen" sur l'état d'avancement du projet et l'affectation de l'aide chaque fois que l'" IWT-Vlaanderen" en fait la demande.


Art. 23. De begunstigde levert op geregelde tijdstippen schriftelijk verslag aan het IWT betreffende de vordering van het project en de geleverde prestaties.

Art. 23. Le bénéficiaire fait régulièrement rapport par écrit à l'IWT sur l'état d'avancement du projet et les prestations rendues.


Art. 24. De projectaanvragers leveren op geregelde tijdstippen schriftelijk verslag aan het IWT-Vlaanderen over de vordering van het project en de aanwending van de steun.

Art. 24. Les demandeurs de projet font régulièrement rapport par écrit à l'IWT-Vlaanderen sur l'état d'avancement du projet et l'affectation de l'aide.


Art. 24. De projectaanvragers leveren op geregelde tijdstippen schriftelijk verslag aan het agentschap betreffende de vordering van het project en de aanwending van de steun.

Art. 24. Les demandeurs de projet font régulièrement rapport par écrit à l'agence sur l'état d'avancement du projet et l'affectation de l'aide.


Art. 27. De begunstigde van de subsidie brengt op geregelde tijdstippen schriftelijk verslag uit over de vordering van het project en de aanwending van de subsidie, telkens als de administratie of de minister daarom verzoekt.

Art. 27. Le bénéficiaire de la subvention fait rapport écrit à des intervalles réguliers sur l'état d'avancement du projet et l'affectation de la subvention, chaque fois que l'administration ou le Ministre le demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geregelde tijdstippen schriftelijk' ->

Date index: 2022-11-19
w