Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden toekennen
Advies geven over architectuurkwesties
Advies geven over bouwkundige kwesties
Advies geven over bouwkwesties
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Adviseren over architecturale aangelegenheden
Adviseren over architectuurkwesties
Adviseren over bouwaangelegenheden
Adviseren over bouwkundige aangelegenheden
CAFA
CEAC
COSAC
Commissie CONST

Vertaling van "geregionaliseerde aangelegenheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Comité des affaires administratives et financières | commission des affaires financières et administratives | CAFA [Abbr.]


persoon met zorgen over belemmeringen, verlegenheid of andere negatieve-reactie op seksuele aangelegenheden

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


Conferentie van commissies voor Europese aangelegenheden | Conferentie van de organen van de nationale parlementen die gespecialiseerd zijn in communautaire aangelegenheden | CEAC [Abbr.] | COSAC [Abbr.]

Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires | COSAC [Abbr.]


commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

commission des affaires constitutionnelles, de la gouvernance européenne et de l'espace de liberté, de sécurité et de justice | CONST [Abbr.]




Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles


Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening

Ministre communautaire des Affaires intérieures et de l'Aménagement du Territoire


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

donner des conseils sur des questions personnelles


adviseren over architecturale aangelegenheden | advies geven over architectuurkwesties | adviseren over architectuurkwesties

donner des conseils en architecture


advies geven over bouwkundige kwesties | adviseren over bouwkundige aangelegenheden | advies geven over bouwkwesties | adviseren over bouwaangelegenheden

donner des conseils en construction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens gelden de algemene verbodsbepalingen die in artikel 4 worden opgesomd eveneens in geregionaliseerde aangelegenheden; dit is inzonderheid het geval met het verbod, bepaald in paragraaf 4, « (om) chemische wapens in, uit of door te voeren via het Belgische grondgebied » In heel het stelsel van de toegestane activiteiten waarin hoofdstuk 3 voorziet, wordt evenmin rekening gehouden met de verdeling van de bevoegdheden onder de federale en gewestelijke overheden, aangezien in dit hoofdstuk zonder onderscheid de uitoefening van de bedoelde activiteiten wordt geregeld, ongeacht of de Staat al dan niet voor deze activiteiten nog bevoe ...[+++]

Par ailleurs, les interdictions générales énumérées à l'article 4 valent également dans des matières régionalisées; il en va notamment ainsi de l'interdiction, prévue au paragraphe 4, « d'importer, d'exporter ou de faire transiter par le territoire de la Belgique des armes chimiques »., L'ensemble du régime des activités autorisées prévu par le chapitre 3 ignore également la répartition des compétences entre autorités fédérales et régionales, puisqu'il règle indifféremment l'exercice des activités visées, que l'État soit ou non encore compétent à leur égard; le fait que les articles 7, § 2, et 9, § 5, confient aux « Régions compétentes ...[+++]


De bepalingen van hoofdstuk 4, die ertoe strekken internationale inspecties mogelijk te maken, alsmede die van hoofdstuk 5, die het bewaren voorschrijven van de gegevens vereist in het kader van het in hoofdstuk 3 opgezette autorisatiesysteem en de inachtneming van het vertrouwelijke karakter van de informatie, veronderstellen eveneens de gezamenlijke uitoefening van federale en gewestelijke bevoegdheden. Ten slotte geldt dat in zoverre het initiatief van de gewestwetgevers vereist is om de geplande maatregelen uit te vaardigen, hun bij artikel 11 van de voornoemde bijzondere wet van 8 augustus 1980 en bij artikel 4, eerste lid, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen eveneens de bevoegdheid to ...[+++]

Enfin, dans la mesure où l'intervention des législateurs régionaux est requise pour l'adoption des règles projetées, l'article 11 de la loi spéciale précitée du 8 août 1980 et l'article 4, alinéa 1 , de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises leur attribuent également le pouvoir d'ériger en infraction les manquements à leurs décrets ou ordonnances et d'établir les peines sanctionnant ces infractions, de sorte que les dispositions pénales du chapitre 6 sont aussi de la compétence de ces législateurs, en tant qu'elles visent des infractions à des règles qu'il leur revient d'établir pour l'exécution de la convention dans les matières régionalisées ...[+++]


Hoewel die aangelegenheden dus geregionaliseerd of gecommunautariseerd zijn, blijft het instellen van rechtscolleges betreffende die aangelegenheden een federale bevoegdheid volgens de interpretatie die te dien aanzien werd gegeven door het Arbitragehof in zijn arrest van 30 juni 1988.

Cependant, si ces matières ont bien été régionalisées ou communautarisées, la création de juridictions relatives à ces matières reste de compétence fédérale selon l'interprétation donnée par la Cour d'arbitrage dans son arrêt du 30 juin 1988.


Hoewel die aangelegenheden dus geregionaliseerd of gecommunautariseerd zijn, blijft het instellen van rechtscolleges betreffende die aangelegenheden een federale bevoegdheid volgens de interpretatie die te dien aanzien werd gegeven door het Arbitragehof in zijn arrest van 30 juni 1988.

Cependant, si ces matières ont bien été régionalisées ou communautarisées, la création de juridictions relatives à ces matières reste de compétence fédérale selon l'interprétation donnée par la Cour d'arbitrage dans son arrêt du 30 juin 1988.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel die aangelegenheden dus geregionaliseerd of gecommunautariseerd zijn, blijft het instellen van rechtscolleges betreffende die aangelegenheden een federale bevoegdheid volgens de interpretatie die te dien aanzien werd gegeven door het Arbitragehof in zijn arrest van 30 juni 1988.

Cependant, si ces matières ont bien été régionalisées ou communautarisées, la création de juridictions relatives à ces matières reste de compétence fédérale selon l'interprétation donnée par la Cour d'arbitrage dans son arrêt du 30 juin 1988.


Artikel 1. De in dit akkoord bedoelde aangelegenheden betreffen de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van Landbouw en Visserij, zoals die op 1 januari 2002 aan de Gewesten werden overgedragen bij de bijzondere wet waarvan sprake in de considerans.

Article 1. Les matières visées par le présent accord concernent l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, telles que transférées aux régions au 1 janvier 2002 par la loi spéciale visée au préambule.


Artikel 1. De in dit akkoord bedoelde aangelegenheden betreffen de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdheden op het gebied van de Landbouw en de Visserij, zoals die op 1 januari 2002 aan de Gewesten werden overgedragen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1980 waarvan sprake in de considerans, alsook van de op federaal vlak daarmee samenhangende bevoegdheden zoals die voortvloeien uit de oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV) en de reorganisatie van de betrokken Federale Overheidsdiensten (FOD), nl. de FOD Economie, KMO, ...[+++]

Article 1. Les matières visées par le présent accord concernent l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'Agriculture et de la Pêche, telles que transférées aux Régions au 1 janvier 2002 par la loi spéciale du 8 août 1980 visée au préambule, ainsi que des compétences qui y sont liées au niveau fédéral telles qu'elles résultent de la création de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (A.F.S.C. A) et de la réorganisation des services publics fédéraux (SPF) concernés, soit le SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie, le SPF Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au développemen ...[+++]


1. Aangezien ruimtelijke ordening en stedebouwkundig beleid in België geregionaliseerde aangelegenheden zijn, is het de taak van de gewesten om terzake eventuele initiatieven te nemen voor het verplichte gezamenlijke gebruik van antennesites door de operatoren van mobilofoonnetten.

1. L'aménagement du territoire et la politique d'urbanisme constituant en Belgique des matières régionalisées, il appartient aux régions de prendre d'éventuelles initiatives en matière de partage obligatoire de sites d'antennes par les opérateurs de réseaux de mobilophonie.


Ingevolge de regionalisering van het landbouwbeleid en de overdracht van de bevoegdheden van het federale ministerie van Landbouw naar de gewesten, ontstond er enige onzekerheid inzake de bevoegde overheid voor de toepassing van de pachtwet op het vlak van de bepaling van de pachtprijzencoëfficiënten en de vaststelling van de maximale rendabiliteitsoppervlakten, aangezien deze aangelegenheden niet uitdrukkelijk geregeld waren in het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de federale Staat en de gewesten met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdhe ...[+++]

A la suite de la régionalisation de la politique agricole et du transfert des compétences du ministère fédéral de l'Agriculture aux régions, une certaine incertitude s'est installée en ce qui concerne l'autorité compétente pour l'application de la loi sur le bail à ferme au niveau de l'établissement des coefficients de fermages et la détermination des superficies maximales de rentabilité, ces questions n'étant pas expressément réglées dans l'accord de coopération entre l'État fédéral et les régions du 18 juin 2003 concernant l'exercice des compétences régionalisées dans le domaine de l'agriculture et de la pêche.


w