Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerelateerde ziekten moeten » (Néerlandais → Français) :

Criteria voor de selectie van overdraagbare ziekten en gerelateerde bijzondere gezondheidsvraagstukken die onder de dekking van het netwerk voor epidemiologische surveillance moeten vallen

Critères de sélection des maladies transmissibles et des problèmes sanitaires particuliers connexes qui doivent être couverts par la surveillance épidémiologique au sein du réseau


(11) Maatregelen die specifiek gericht zijn op de bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten moeten een juiste plaats krijgen in de ruimere context van een algemene verbetering van de stelsels van gezondheidszorg en de gezondheidsdiensten in de ontwikkelingslanden en het effectiever functioneren daarvan; het is van essentieel belang dat deze systemen aanzienlijk worden verbeterd om hiv/aids, tuberculose en malaria effectief te kunnen bestrijden; tevens moeten speciale inspanningen worden geleverd om projecten die gericht zijn op de bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten te integreren in de programma's die zich richten o ...[+++]

(11) Les actions visant spécifiquement à lutter contre les maladies liées à la pauvreté doivent dûment s'inscrire dans le contexte, plus large, d'une amélioration générale et du renforcement de l'efficacité des systèmes de soins et de services de santé dans les pays en développement; il est vital d'améliorer considérablement ces systèmes si l'on veut être en mesure de lutter efficacement contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme; des efforts particuliers doivent être déployés afin de combiner les actions ciblées contre les maladies dues à la pauvreté et celles axées sur la santé sexuelle et génésique et les droits y afférents.


(11) Maatregelen die specifiek gericht zijn op de bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten moeten een juiste plaats krijgen in de ruimere context van een algemene verbetering van de stelsels van gezondheidszorg en de gezondheidsdiensten in de ontwikkelingslanden en het effectiever functioneren daarvan; het is van essentieel belang dat deze systemen aanzienlijk worden verbeterd om hiv/aids, tuberculose en malaria effectief te kunnen bestrijden; tevens moeten speciale inspanningen worden geleverd om projecten die gericht zijn op de bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten te integreren in de programma's die zich richten o ...[+++]

(11) Les actions visant spécifiquement à lutter contre les maladies liées à la pauvreté doivent dûment s'inscrire dans le contexte, plus large, d'une amélioration générale et du renforcement de l'efficacité des systèmes de soins et de santé dans les pays en développement; il est vital d'améliorer considérablement ces systèmes si l'on veut être en mesure de lutter efficacement contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme; des efforts particuliers doivent être déployés afin de combiner les actions ciblées contre les maladies dues à la pauvreté et celles axées sur la santé sexuelle et génésique et les droits y afférents.


(7 ter) Maatregelen die specifiek gericht zijn op de bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten moeten een juiste plaats krijgen in de ruimere context van een algemene verbetering van de stelsels van gezondheidszorg en de gezondheidsdiensten in de ontwikkelingslanden en het effectiever functioneren daarvan; het is van essentieel belang dat deze systemen aanzienlijk worden verbeterd om hiv/aids, malaria en tuberculose effectief te kunnen bestrijden; tevens moeten speciale inspanningen worden geleverd om projecten die gericht zijn op de bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten te integreren in de programma's die zich richte ...[+++]

(7 ter) Les actions visant spécifiquement à lutter contre les maladies liées à la pauvreté doivent dûment s'inscrire dans le contexte, plus large, d'une amélioration générale et du renforcement de l'efficacité des systèmes de soins et de santé dans les pays en développement; il est vital d'améliorer considérablement ces systèmes si l'on veut être en mesure de lutter efficacement contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose; des efforts particuliers doivent être déployés afin de combiner les actions ciblées contre les maladies dues à la pauvreté et celles axées sur la santé sexuelle et génésique et les droits y afférents.


Maatregelen die zich specifiek richten op bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten moeten specifiek een plaats krijgen in het ruimere kader van verbetering van de gezondheidszorg en de gezondheidsdiensten in het algemeen.

Les actions visant spécifiquement les maladies dues à la pauvreté doivent s'inscrire dans le contexte, plus large, d'une amélioration générale de la fourniture des soins et services de santé.


Tegelijk moeten de Afrikaanse en Europese landen zich samen inspannen om expertise te delen en echte politieke consensus tot stand te brengen en samen het beleid en de programma's op lange termijn voor het aanpakken van HIV/AIDS en andere aan armoede gerelateerde ziekten vooruithelpen".

En même temps, les pays africains et européens doivent conjuguer leurs efforts pour partager leurs expériences et dégager un véritable consensus politique, dans la perspective de politiques et de programmes à long terme concernant le VIH/SIDA et d'autres maladies liées à la pauvreté".


Dat betekent echter dat (andere) specifieke wetgevingsinstrumenten om de klinische ontwikkeling te stimuleren van nieuwe therapieën voor aan armoede gerelateerde ziekten opnieuw zullen moeten worden onderzocht of verder zullen moeten worden verkend.

Il conviendra donc de réexaminer ou d'étudier de plus près d'autres instruments législatifs spécifiques afin d'encourager le développement clinique de nouveaux médicaments pour traiter les maladies liées à la pauvreté.


De Commissie heeft ook een mededeling over gezondheid en armoedebestrijding goedgekeurd, waarin vier algemene benaderingen worden aangegeven die moeten leiden tot verbetering van de gezondheidsresultaten, en zij heeft voorstel voor een verordening betreffende aan armoede gerelateerde ziekten (HIV/aids, malaria en tuberculose) gepresenteerd.

La Commission a également adopté une communication relative à la santé et à la pauvreté, qui recense quatre grandes approches en matière d'amélioration des résultats dans le domaine sanitaire, et elle a présenté une proposition de règlement concernant les maladies liées à la pauvreté (VIH/SIDA, paludisme et tuberculose).


Preventie en behandeling/verzorging moeten hand in hand gaan en dienen te worden beschouwd als complementaire stappen in de belangrijke strijd tegen aan armoede gerelateerde ziekten.

La prévention et le traitement ou les soins doivent aller de pair et être considérés comme complémentaires dans la lutte cruciale contre les maladies dues à la pauvreté.


Bovendien moeten projecten ter bestrijding van aan armoede gerelateerde ziekten goed worden gecoördineerd met het beleid op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheidszorg, gezien de talrijke interrelaties en synergieën die daartussen bestaan.

En outre, les actions ciblées sur les maladies dues à la pauvreté doivent être associées à des interventions dans le domaine de la santé sexuelle et génésique, compte tenu des multiples corrélations et synergies constatées entre ces deux domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerelateerde ziekten moeten' ->

Date index: 2022-08-28
w