Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbare gereserveerde winst
Beschermde arbeidsplaats
Gereserveerd bos
Gereserveerd deel van bos
Gereserveerd resultaat
Gereserveerde afdeling
Gereserveerde arbeidsplaats
Gereserveerde coupé
Gereserveerde plaats
Gereserveerde winst
Namen
Overboeking
Overreservering
Reservering
Reserveringssysteem
Wordt gehecht

Traduction de «gereserveerde namen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gereserveerde afdeling | gereserveerde coupé

compartiment réservé


gereserveerd bos | gereserveerd deel van bos

réserve | réserve de possibili


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:






belastbare gereserveerde winst

bénéfice réservé imposable


reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

réservation [ overbooking | place réservée | surbooking | surréservation | système de réservation ]


gereserveerde arbeidsplaats [ beschermde arbeidsplaats ]

emploi réservé [ emploi protégé ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
TITEL IV. - Gereserveerde namen Art. 16. In België mogen alleen de volgende ondernemingen publiekelijk gebruikmaken van de termen "verzekeringsonderneming", "herverzekeringsonderneming", "verzekeraar" of "herverzekeraar" of meer in het algemeen van de termen die verwijzen naar het statuut van verzekerings- of herverzekeringsonderneming, inzonderheid in hun naam, in de opgave van hun doel, in hun effecten, waarden, stukken of reclame: 1° in België gevestigde verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; 2° verzekerings- of herverzekeringsondernemingen naar buitenlands recht die in België werkzaam zijn overeenkomstig de artikelen 556 e ...[+++]

TITRE IV. - Dénominations réservées Art. 16. Peuvent seuls faire usage public en Belgique des termes "entreprise d'assurance", "entreprise de réassurance", "assureur" ou "réassureur" ou plus généralement des termes faisant référence au statut d'entreprise d'assurance ou de réassurance, notamment dans leur dénomination sociale, dans la désignation de leur objet, dans leurs titres, effets ou documents ou dans leur publicité: 1° les entreprises d'assurance ou de réassurance établies en Belgique; 2° les entreprises d'assurance ou de réassurance de droit étranger opérant en Belgique conformément aux articles 556 et 600.


Na de volledige renovatie ervan in 2009 en op het ogenblik dat de diensten van Belspo er in 2010 hun intrek in namen, beschikte het gebouw in de Louizalaan al over de volgende faciliteiten: - een rolstoelplateaulift Ganser Gmbh, type GTL 15/20 die reikt tot op het niveau van de toegangsdeur - liften die op alle verdiepingen en vanuit de parkeergarage toegankelijk zijn; - gereserveerde parkeerplaatsen; - dubbele deuren, vergaderzalen, wc's, en zo meer.

À la suite de sa rénovation complète en 2009, le bâtiment avenue Louise était déjà doté lors de l'installation des services Belspo en 2010: - d'un monte-escalier Ganser Gmbh, type GTL 15/20 au niveau de la porte d'entrée; - d'ascenseurs accessibles à tous les étages et depuis les parkings; - d'emplacements de parkings réservés; - de doubles portes, salles de réunion, toilettes, etc.


Door het register gereserveerde namen

Noms réservés par le registre


In eerste instantie zal de mogelijkheid om de registratie van “.eu”-namen aan te vragen worden gereserveerd voor merkhouders en openbare instanties (van 7 december 2005 tot 6 februari 2006).

Dans un premier temps (du 7 décembre 2005 au 6 février 2006), la possibilité d’introduire une demande d’enregistrement de nom «.eu» sera réservée aux titulaires de marques et aux organismes publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie naar aanleiding van de onlangs aangenomen resolutie P6_TA(2005)0080 van het Europees Parlement de concrete omvang mededelen van de middelen die zijn gereserveerd, met name in het kader van het EIDHR en het gedecentraliseerd samenwerkingsinstrument, voor welke sectoren deze gereserveerde bedragen op welke termijn bestemd zijn en wat de namen zijn van de instellingen die de EU-steun rechtstreeks beheren en met welke partners aan Wit-Russische zijde deze samenwerken?

Dans le contexte de la résolution sur le Belarus, récemment adoptée par le Parlement européen (P6_TA(2005)0080), la Commission pourrait-elle indiquer quel est le montant des ressources allouées notamment à l’initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme (IEDDH) et à l’instrument de coopération décentralisée, quels domaines et quelles échéances sont concernés par ces crédits, ainsi que les noms, du côté de l’Union, des institutions qui gèrent directement l’assistance et, du côté de la Biélorussie, des parties contractantes?


Kan de Commissie naar aanleiding van de onlangs aangenomen resolutie P6_TA(2005)0080 van het Europees Parlement de concrete omvang mededelen van de middelen die zijn gereserveerd, met name in het kader van het EIDHR en het gedecentraliseerd samenwerkingsinstrument, voor welke sectoren deze gereserveerde bedragen op welke termijn bestemd zijn en wat de namen zijn van de instellingen die de EU -steun rechtstreeks beheren en met welke partners aan Wit-Russische zijde deze samenwerken?

Dans le contexte de la résolution sur le Belarus, récemment adoptée par le Parlement européen (P6_TA(2005)0080), la Commission pourrait-elle indiquer quel est le montant des ressources allouées notamment à l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH) et à l'instrument de coopération décentralisée, quels domaines et quelles échéances sont concernés par ces crédits, ainsi que les noms, du côté de l'Union, des institutions qui gèrent directement l'assistance et, du côté de la Biélorussie, des parties contractantes?


Na de inwerkingtreding van deze verordening en uiterlijk een week voor het begin van de in hoofdstuk IV bedoelde stapsgewijze registratieperiode stelt de Commissie het register in kennis van de namen die dienen te worden gereserveerd en van de instanties die de instellingen en instanties van de Gemeenschap bij de registratie van de namen vertegenwoordigen.

Après l'entrée en vigueur du présent règlement, et au plus tard une semaine avant le début de la période de l'enregistrement par étapes prévue au chapitre IV, la Commission notifie au registre les noms qui doivent être réservés et les entités qui représentent les institutions, organes et organismes de la Communauté pour l'enregistrement des noms.


De Commissie stelt het register in kennis van de namen die worden gereserveerd en de instanties die de nationale regeringen bij de registratie van de namen vertegenwoordigen.

La Commission notifie au registre les noms qu'il faut réserver et l'identité des organismes qui représentent les gouvernements nationaux pour l'enregistrement des noms.


De volgende namen worden voor de operationele functies van het register gereserveerd:

Les noms suivants sont réservés au fonctionnement du registre:


Procedure voor gereserveerde geografische en geopolitieke namen

Procédure relative aux noms géographiques et géopolitiques réservés




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gereserveerde namen' ->

Date index: 2023-12-18
w