Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gericht tegen honda belgium " (Nederlands → Frans) :

Deze vraag is gericht tegen Honda Belgium N.V. , Wiertz Mombaerts S.P.R.L (invoerder van Ducati), D'Ieteren Sport N.V (invoerder van Yamaha), Goegebeur & Vigoni N.V (invoerder van Kawasaki), Suzuki Belgium en V. Z.W.

Cette demande est dirigée contre Honda Belgium N.V. Wiertz Mombaerts S.P.R.L (importateur de Ducati), D'Ieteren Sport N.V (importateur de Yamaha), Goegebeur & Vigoni N.V (importateur de Kawasaki), Suzuki Belgium et A.S.B.L.


Deze vraag is gericht tegen Honda Belgium N.V. , Wiertz Mombaerts S.P.R.L (invoerder van Ducati), D'Ieteren Sport N.V (invoerder van Yamaha), Goegebeur & Vigoni N.V (invoerder van Kawasaki), Suzuki Belgium en V. Z.W.

Cette demande est dirigée contre Honda Belgium N.V. Wiertz Mombaerts S.P.R.L (importateur de Ducati), D'Ieteren Sport N.V (importateur de Yamaha), Goegebeur & Vigoni N.V (importateur de Kawasaki), Suzuki Belgium et A.S.B.L.


Het gevolg hiervan was een procedure in kort geding tegen Honda Belgium N.V. en Suzuki Belgium N.V. In een tussenbeschikking heeft de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde voormelde ondernemingen bijkomende verplichtingen opgelegd.

Il en a résulté une procédure en référé contre Honda Belgium s.a. et Suzuki Belgium s.a. Dans une ordonnance avant dire droit, le président du Tribunal de commerce de Termonde a imposé des obligations supplémentaires aux entreprises susvisées.


Het gevolg hiervan was een procedure in kort geding tegen Honda Belgium N.V. en Suzuki Belgium N.V. In een tussenbeschikking heeft de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Dendermonde voormelde ondernemingen bijkomende verplichtingen opgelegd.

Il en a résulté une procédure en référé contre Honda Belgium s.a. et Suzuki Belgium s.a. Dans une ordonnance avant dire droit, le président du Tribunal de commerce de Termonde a imposé des obligations supplémentaires aux entreprises susvisées.


Begin 2016 is het netwerk wel tot driemaal onrechtstreeks getroffen geweest door cyberaanvallen van DownSec die gericht waren tegen het domein belgium.be.

Début 2016, le réseau a été ciblé trois fois par l'organisation DownSec qui visait le domaine belgium.be.


2. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: - "klachten aangaande betwisting van eigendomsrechten op een domeinnaam: hiervoor verstrekt DNS Belgium de nodige informatie en verwijst de betrokkene vervolgens door zodat deze een alternatieve geschilprocedure (Cepina) of een rechtszaak voor de bevoegde rechtbank aanhangig kan maken; - klachten betreffende transfer van domeinnaam, update van contactgegevens, niet bereikbaarheid registrar en dergelijke: gezien deze klachten gericht zijn tegen de beherende registrar, staat DNS Belgium de ...[+++]

2. DNS a fourni l'information suivante: - "plaintes concernant la contestation de droits de propriété sur un nom de domaine: dans ces cas, DNS Belgium fournit les informations nécessaires et réoriente les intéressés de sorte qu'ils puissent entamer une procédure de règlement alternatif du litige (CEPANI) ou intenter une action devant le tribunal compétent; - plaintes concernant le transfert d'un nom de domaine, la mise à jour des coordonnées, la non-joignabilité de l'agent d'enregistrement et autres: étant donné que ces réclamations visent l'agent d'enregistrement en charge, DNS Belgium assiste l'intéressé et prend contact avec l'agent ...[+++]


­ en wendden ons dan onmiddellijk in kort geding tot de Rechtbank van Koophandel te Dendermonde (en enkel tegen twee invoerders/vertegenwoordigers uit het Nederlandstalig landsgedeelte, nl. Honda Belgium N.V. en Suzuki Belgium N.V. ).

­ et nous avons dès lors immédiatement intenté une action en référé devant le tribunal de commerce de Termonde (uniquement contre deux importateurs/représentants de la partie néerlandophone du pays, à savoir Honda Belgium N.V. et Suzuki Belgium N.V. ).


Het beroep tot vernietiging, ingesteld door de nv « KPN Group Belgium » en anderen, is gericht tegen de artikelen 173, 3° en 4°, 200, 202 en 203 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse bepalingen (IV) (Belgisch Staatsblad van 8 mei 2007, derde editie).

Le recours en annulation, introduit par la SA « KPN Group Belgium » et autres, est dirigé contre les articles 173, 3° et 4°, 200, 202 et 203 de la loi du 25 avril 2007 portant des dispositions diverses (IV) (Moniteur belge du 8 mai 2007, troisième édition).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gericht tegen honda belgium' ->

Date index: 2023-12-16
w