In dergelijke omstandigheden is het wellicht niet genoeg slechts te beschikken over een gering aantal zeer algemene gemeenschappelijke richtsnoeren voor iedereen, misschien moeten wij ook differentiëren en te werk gaan aan de hand van verschillende maar evenwijdig verlopende strategieën en ons een Europese arbeidsmarkt voorstellen die gebaseerd is op verschillende, gespecialiseerde markten en een samenwerking die veeleer gebaseerd is op uitwisseling dan op convergentie.
Face à une telle situation, il ne sera peut-être pas suffisant d'établir quelques lignes directrices communes à caractère général, mais il pourrait également être nécessaire d'établir des différenciations et d'opérer sur la base d'une série de stratégies parallèles mais différentes, et d'envisager un marché du travail européen basé sur des marchés spécifiques, ainsi qu'une coopération axée sur l'échange plutôt que la convergence.