Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In mindering gebracht bedrag
In mindering te brengen bedrag

Traduction de «gering bedrag minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke nationale centrale bank worden de rentelasten in mindering gebracht die door de betrokken centrale bank zijn betaald

le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale est réduit de toute charge d'intérêt payée par cette banque centrale


in mindering gebracht bedrag

somme admise en déduction


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) en b) De overheidsopdracht kwam tot stand met een aangenomen factuur gelet op het gering bedrag (minder dan 5 500 euro ZBTW), overeenkomstig artikel 122, eerste lid, 1º, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken.

2. a) et b) Le marché public a été constaté sur simple facture acceptée, vu le faible montant (moins de 5 500 euros HTVA), conformément à l'article 122, alinéa 1, 1º, de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics.


Er werd beslist af te zien van het oorspronkelijke idee om een fonds op te richten voor de financiering van de prospectieve studies elektriciteit en gas (via een heffing op de KWh-prijs te innen door de CREG) onder meer omdat dit een ingewikkeld heffingssysteem zou vergen voor een dergelijk gering bedrag (400 000 euro/jaar, wat een heffing zou betekenen van minder dan 0,001 euro/KWh; dit is een eenheidsbedrag dat onmogelijk kan gefactureerd worden omdat het te klein is).

En fait, l’idée initiale de créer un fonds pour financer les études prospectives électricité et gaz (via un prélèvement sur le prix du KWh récolté par la CREG) a été abandonnée, notamment à cause de la complexité de mise en œuvre d’un tel prélèvement pour un montant aussi réduit (400 000 euros/an, ce qui aurait donné lieu à un prélèvement de moins de 0,001 euros/KWh, soit un montant unitaire impossible à facturer, car trop petit).


2° in de gevallen waarin onrechtmatig ontvangen subsidies niet in mindering kunnen worden gebracht van reeds vaststaande maar nog niet uitbetaalde subsidies, als de omvang van het terug te vorderen bedrag gering is en niet in verhouding staat tot de kosten van de terugvordering.

2° dans les cas pour lesquels les subventions indûment reçues ne peuvent être déduites des subventions déjà fixées mais non encore payées, lorsque l'ampleur du montant à recouvrer est modeste et n'est pas proportionnelle aux frais de recouvrement;


2° in de gevallen waarin onrechtmatig ontvangen subsidies niet in mindering kunnen worden gebracht van reeds vaststaande maar nog niet uitbetaalde subsidies, als de omvang van het terug te vorderen bedrag gering is en niet in verhouding staat tot de kosten van de terugvordering.

2° dans les cas dans lesquels les subventions indûment reçues ne peuvent être déduites des subventions déjà fixées mais non encore payées, lorsque l'ampleur du montant à recouvrer est modeste et n'est pas en proportion des frais de recouvrement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) en b) De overheidsopdracht kwam tot stand met een aangenomen factuur gelet op het gering bedrag (minder dan 5 500 euro ZBTW), overeenkomstig artikel 122, eerste lid, 1º, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken.

2. a) et b) Le marché public a été constaté sur simple facture acceptée, vu le faible montant (moins de 5 500 euros HTVA), conformément à l'article 122, alinéa 1, 1º, de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics.


overwegende dat mikrokrediet een vorm van lening van een gering bedrag is, die bereikbaar is voor personen in minder bevoorrechte levensomstandigheden,

considérant que le microcrédit représente une modalité de prêts dont le montant est peu élevé et accessible aux personnes défavorisées,


A. overwegende dat mikrokrediet een vorm van lening van een gering bedrag is, die bereikbaar is voor personen in minder bevoorrechte levensomstandigheden,

A. considérant que le microcrédit représente une modalité de prêts dont le montant est peu élevé et accessible aux personnes défavorisées,


A. overwegende dat mikrokrediet een vorm van lening van een gering bedrag is, die bereikbaar is voor personen in minder bevoorrechte levensomstandigheden,

A. considérant que le microcrédit représente une modalité de prêts dont le montant est peu élevé et accessible aux personnes défavorisées,


De accijnzen en belasting die de betrokken ondernemingen verschuldigd waren, waren gering in vergelijking met het bedrag waarop in verband met de belastingfaciliteit voor biodieselmengsels aanspraak werd gemaakt; daarom werd het belastingvoordeel vooral in de vorm van directe betalingen uitgekeerd en in mindere mate in de vorm van een belastingverlaging.

Dans le cas des entreprises concernées, le montant des dettes fiscales était faible en comparaison du montant du crédit réclamé pour le mélange de biodiesel; c’est pourquoi les bonifications ont été constituées en grande partie de versements directs et pour une plus petite partie de réductions d’impôts.


In verband met de vraag of de bepalingen van het voornoemd koninklijk besluit van 13 januari 1983 van toepassing zijn op de personen die een onvoorwaardelijk pensioen ontvangen, moet worden vastgesteld dat het onvoorwaardelijk pensioen: a) niet ambtshalve aan alle zelfstandigen wordt toegekend; b) een rente is die voortvloeit uit de kapitalisatie van bijdragen die ofwel vrijwillig zijn, ofwel die onvoldoende zijn om de voorziene sociale dekking ten gunste van de zelfstandigen te bekomen en die tijdens de periode van 1 juli 1956 tot 31 december 1983 werden gestort; c) geen rekening houdt met de beroepsloopbaan, maar alleen met de verrichte stortingen en dus meer te maken heeft met de louter financiële techniek dan met ons systeem van voorw ...[+++]

Concernant la question de savoir si les dispositions de l'arrêté royal précité du 13 janvier 1983 s'appliquent aux titulaires d'une pension inconditionnelle, il y a lieu de constater que la pension inconditionnelle: a) n'est pas accordée d'office à tous les indépendants; b) est une rente qui résulte de la capitalisation de cotisations, soit volontaires, soit insuffisantes, pour obtenir la couverture sociale prévue en faveur des indépendants et qui ont été versées au cours de la période du 1er juillet 1956 au 31 décembre 1983; c) ne tient pas compte de la carrière professionnelle, mais seulement des versements effectués et relève ainsi davantage de la technique financière pure que de notre système de pensions conditionnelles; d) ne prend ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gering bedrag minder' ->

Date index: 2024-06-10
w