Waarom zou filmfinanciering überhaupt als staatssteun aangemerkt worden, aangezien de meeste overheidsgesteunde Europese films niet buiten hun nationale grenzen worden vertoond, een gering marktaandeel hebben en derhalve geen of zeer minieme gevolgen hebben voor het handelsverkeer en de mededinging tussen lidstaten?
Pourquoi le financement des films devrait-il être qualifié d'aides d'État alors que la plupart des films européens bénéficiant de financements publics ne sont pas projetés en dehors de leurs frontières nationales, ont une faible part de marché et ont donc peu ou pas d'effets sur le commerce et la concurrence entre les États membres?