Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geringe aantal zaken " (Nederlands → Frans) :

Onder meer het aantal zonder gevolg gestelde zaken nam af. Dit is het gevolg van een geringer aantal zaken dat werd geseponeerd omwille van opportuniteitsredenen, waarbij strafvervolging niet opportuun wordt geacht (-6%).

L’année dernière, l’on a notamment comptabilisé moins de classements sans suite, en raison d’un nombre plus faible de classements sans suite pour des motifs d’opportunité, pour lesquels les poursuites pénales n’ont été jugées opportunes (-6%).


Het blijft evenwel zo dat het grote aantal niet afgehandelde zaken en het geringe aantal voorbeelden waarbij er wel vooruitgang is geboekt, een schaduw werpen over de werkzaamheden om de georganiseerde misdaad aan te aanpakken en de professionaliteit van de wetshandhavers op dit vlak te verbeteren.

Le grand nombre d'affaires en suspens et l'insuffisance des progrès réalisés ternissent quelque peu le travail effectué pour s'attaquer à la criminalité organisée et améliorer l'application effective de la loi.


Voor de assessoren in strafuitvoeringszaken (gespecialiseerd in sociale reïntegratie of in penitentiaire en strafzaken) die de magistraten bijstaan in zaken die geleid hebben tot een vrijheidsstraf van meer dan drie jaar, zal het wegens het geringe aantal dossiers die ze te behandelen zullen hebben, niet mogelijk zijn een voltijdse betrekking in het vooruitzicht te stellen.

En ce qui concerne les assesseurs effectifs en application des peines (qu'ils soient spécialisés réinsertion sociale ou en matière pénale et pénitentiaire) qui assistent les magistrats pour les affaires ayant entraîné une peine d'emprisonnement de plus de trois ans, vu le faible nombre de dossiers qu'ils auront à traiter, il n'est pas possible d'envisager un engagement à temps plein.


Voor de assessoren in strafuitvoeringszaken (gespecialiseerd in sociale reïntegratie of in penitentiaire en strafzaken) die de magistraten bijstaan in zaken die geleid hebben tot een vrijheidsstraf van meer dan 3 jaar, zal het wegens het geringe aantal dossiers die ze te behandelen zullen hebben, niet mogelijk zijn een voltijdse betrekking in het vooruitzicht te stellen.

En ce qui concerne les assesseurs effectifs en application des peines (qu'ils soient spécialisés réinsertion sociale ou en matière pénale et pénitentiaire) qui assistent les magistrats pour les affaires ayant entraîné une peine d'emprisonnement de plus de 3 ans, vu le faible nombre de dossiers qu'ils auront à traiter, il n'est pas possible d'envisager un engagement à temps plein.


Mondelinge vraag van de heer Jean-Marie Dedecker aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van Justitie over «het geringe aantal parkeerboetes dat de Kortrijkse politie uitschreef in de aanloop naar de gemeenteraadsverkiezingen» (nr. 2-412)

Question orale de M. Jean-Marie Dedecker au ministre de l'Intérieur et au ministre de la Justice sur «le faible nombre de contraventions pour stationnement illicite dressées par la police de Courtrai dans les semaines qui ont précédé les élections communales» (n° 2-412)


Mondelinge vraag van de heer Jean-Marie Dedecker aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de minister van Justitie over «het geringe aantal parkeerboetes dat de Kortrijkse politie uitschreef in de aanloop naar de gemeenteraadsverkiezingen» (nr. 2-412)

Question orale de M. Jean-Marie Dedecker au ministre de l'Intérieur et au ministre de la Justice sur «le faible nombre de contraventions pour stationnement illicite dressées par la police de Courtrai dans les semaines qui ont précédé les élections communales» (n° 2-412)


Zo beschikt minder dan de helft van de lidstaten over normen inzake maatregelen om bestaande achterstanden weg te werken en is het aantal lidstaten dat een tijdslimiet voor aanhangige zaken kent, nog geringer.

Par exemple, moins de la moitié des États membres disposent de normes prévoyant des mesures visant à réduire les arriérés et ils sont encore moins nombreux à définir la durée maximale de traitement des affaires pendantes.


( de hoge kosten van aansluiting op het beveiligde TESTA-netwerk, dat door het SSCB wordt gebruikt. Dit is vooral een probleem voor autoriteiten die het systeem slechts zelden gebruiken vanwege het geringe aantal zaken op het gebied waarvoor zij bevoegd zijn.

( le coût élevé de la connexion au réseau sécurisé TESTA utilisé par le SCPC. Ce problème se pose en particulier pour les autorités qui utilisent rarement le système en raison du faible nombre de cas observés dans leur domaine de compétence.


( de hoge kosten van aansluiting op het beveiligde TESTA-netwerk, dat door het SSCB wordt gebruikt. Dit is vooral een probleem voor autoriteiten die het systeem slechts zelden gebruiken vanwege het geringe aantal zaken op het gebied waarvoor zij bevoegd zijn;

( le coût élevé de la connexion au réseau sécurisé TESTA utilisé par le SCPC. Ce problème se pose en particulier pour les autorités qui utilisent rarement le système en raison du faible nombre de cas observés dans leur domaine de compétence;


Omwille van de veiligheid en de legering (soliditeit, corrosie, fysische eigenschappen, ..) heeft Europa laten weten dat ze besloten had nikkel te gebruiken in sommige van haar muntstukken mits een aantal zaken gewaarborgd waren (geringe concentratie, veiligheidsnorm inzake het vrijkomen van het metaal wordt ruimschoots gerespecteerd).

Pour des raisons de sécurité et d'alliage (solidité, corrosion, propriétés physiques, ..) l'Europe a signalé avoir décidé l'utilisation du nickel dans certaines de ses pièces de monnaie, moyennant certaines garanties (concentration faible, libération du métal maintenue bien en dessous de normes de sécurité).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geringe aantal zaken' ->

Date index: 2023-12-26
w