Dit geldt des te meer wanneer rekening wordt gehouden met het uitblijven van de hervorming van de rijopleidingen, de mobiliteitsvraag die zowel bij jongeren als bij ouderen toeneemt, de geringe financiële draagkracht van heel wat jongeren en ouderen.
Cela vaut a fortiori si l'on tient compte de l'absence de réforme des cours de conduite, de la demande de mobilité qui va croissant tant chez les jeunes que chez les personnes âgées et de la faible capacité financière de bon nombre de jeunes et de personnes âgées.