Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Beroepen rechter
Capaciteit in mensen
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Geroepen rechter
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Tot de nalatenschap geroepen zijn

Traduction de «geroepen om mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot de nalatenschap geroepen zijn

être appelé à la succession


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]




door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het meldpunt werd dus duidelijk in het leven geroepen opdat mensen langs die weg zwartwerkers kunnen aangeven, of personen die een werkloosheidsuitkering ontvangen als alleenstaande, terwijl ze in werkelijkheid samenwonen.

Il est donc clairement prévu que les citoyens peuvent, par le biais de ce point de contact central, dénoncer une personne qui travaille au noir ou qui perçoit une allocation de chômage au taux isolé alors qu'elle est cohabitante.


6. Het systeem van progressieve tewerkstelling is in leven geroepen om mensen opnieuw voltijds te integreren op de arbeidsmarkt.

6. Le système de la reprise progressive du travail a été mis sur pied pour réintégrer des personnes à temps plein sur le marché du travail.


De wet-Partyka werd in het leven geroepen om schuldsaldoverzekeringen toegankelijker en betaalbaar te maken voor chronisch zieken of mensen die een zware ziekte of operatie ondergingen.

La loi Partyka a vu le jour pour permettre aux malades chroniques ou aux personnes gravement malades ou ayant subi une opération d'accéder plus facilement et à moindre coût à une assurance solde restant dû.


De wet Partyka werd in het leven geroepen om schuldsaldoverzekeringen toegankelijker en betaalbaar te maken voor chronisch zieken of mensen die een zware ziekte of operatie ondergingen.

La finalité de la loi Partyka était de rendre les assurances de solde restant dû plus accessibles et abordables pour les malades chroniques ou les personnes qui ont subi une maladie grave ou une opération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter, mevrouw Geerts, wijst erop dat er de laatste jaren heel wat systemen in het leven zijn geroepen die het mensen mogelijk moeten maken om af en toe op het reservebankje te gaan zitten.

La présidente, Mme Geerts, souligne que, ces dernières années, on a élaboré un grand nombre de systèmes afin de permettre aux personnes qui le souhaitent d'effectuer de temps à autre une pause dans leur carrière.


Het gelijkheidsbeginsel voor alle mensen wordt luid van de daken geroepen door sommigen, omdat ze het verschil niet maken tussen « gelijke kansen » en « gelijk zijn ».

D'aucuns claironnent le principe d'égalité pour tous les êtres humains, parce qu'ils ne font pas la différence entre le fait d'avoir « des chances égales » et celui d'« être égal ».


De EU herinnert eraan dat al wie schuldig is aan de grootscheepse, stelselmatige en grove schending van de mensen­rechten ter verantwoording moet worden geroepen.

L'Union rappelle qu'il faut que tous ceux qui se sont rendus coupables de violations généralisées, systématiques et flagrantes des droits de l'homme rendent compte de leurs actes.


9. is van mening dat er dringend structuren en mechanismen voor internationale samenwerking in het leven moeten worden geroepen om mensen in nood spoedhulp te kunnen bieden en de bestaande buitengewone technische hulpbronnen voor echte humanitaire doeleinden te kunnen inzetten;

9. estime urgent de mettre en place des structures et des mécanismes de coopération internationale qui permettent de porter rapidement secours aux populations sinistrées en mobilisant les moyens techniques extraordinaires qui existent actuellement à des fins véritablement humanitaires;


Ik voel mij niet geroepen om de heer Leterme te verdedigen, dat is niet mijn taak. Maar ik wil wel, namens de acht partijen die het institutioneel akkoord hebben goedgekeurd en die daar voor honderd procent achter staan, zeggen dat u volgens mij de mensen iets probeert wijs te maken.

Cependant, au nom des huit partis qui ont approuvé l'accord institutionnel et le soutiennent totalement, je tiens à vous dire que j'ai le sentiment que vous cherchez à leurrer les gens.


Een van de redenen is, aldus BeCEP, de weinig attractieve werkvoorwaarden, waardoor te weinig mensen zich geroepen voelen om de opleiding tot spoedarts te volgen.

Selon le BeCEP, les conditions de travail peu attractives font en sorte que peu de personnes souhaitent suivre la formation de médecin urgentiste.


w