Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geruime tijd sancties " (Nederlands → Frans) :

Wat artikel 347bis van het Strafwetboek betreft, dient, in het zeer specifieke kader van de penitentiaire detentie, een onderscheid te worden gemaakt tussen de tuchtstraf en de strafrechtelijke sanctie : terwijl de strafrechtelijke sanctie geruime tijd na het misdrijf wordt opgelegd en ten doel heeft het individu te bestraffen, strekt de tuchtsanctie ertoe de directeur van de gevangenis de mogelijkheid te bieden dagdagelijks een passend niveau van orde en veiligheid binnen de gevangenis te handhaven.

En ce qui concerne l'article 347bis du Code pénal, il y a lieu de distinguer, dans le cadre très spécifique de la détention pénitentiaire, la peine disciplinaire et la sanction pénale : alors que la sanction pénale intervient largement après l'infraction et a pour objet de punir l'individu, la sanction disciplinaire vise à permettre au directeur de la prison de maintenir, au quotidien, un niveau adéquat d'ordre et de sécurité au sein de la prison.


- (NL) De Europese Unie heeft al geruime tijd sancties tegen de socialistische dictator Mugabe lopen, maar deze sancties worden niet altijd op een consequente en eenduidige manier toegepast.

- (NL) L’Union européenne a décidé depuis quelques temps déjà de sanctions à l’encontre de la dictature socialiste de Robert Mugabe, mais ces sanctions ne sont pas toujours appliquées avec la cohérence et le zèle que cela nécessite.


Dit Parlement dringt er al geruime tijd op aan dat de Unie op een intelligente manier optreedt en alleen sancties oplegt die de overheidsdienaren, degenen die verantwoordelijk zijn voor de schending van de burgerrechten en de democratische vrijheden, treffen.

Le Parlement appelle depuis longtemps à ce que les mesures mises en œuvre par l’Union soient intelligentes et à ce que seules soient adoptées les sanctions qui affectent les fonctionnaires du régime, les responsables des violations des droits civils et des libertés démocratiques.


Dit Parlement dringt er al geruime tijd op aan dat de Unie op een intelligente manier optreedt en alleen sancties oplegt die de overheidsdienaren, degenen die verantwoordelijk zijn voor de schending van de burgerrechten en de democratische vrijheden, treffen.

Le Parlement appelle depuis longtemps à ce que les mesures mises en œuvre par l’Union soient intelligentes et à ce que seules soient adoptées les sanctions qui affectent les fonctionnaires du régime, les responsables des violations des droits civils et des libertés démocratiques.


Mevrouw Robinson, de hoge commissaris voor de mensenrechten, spreekt zich al geruime tijd uit tegen de sancties.

Mary Robinson, haut commissaire des droits de l'homme, s'élève contre les sanctions depuis longtemps.


Mevrouw de Bethune weet ongetwijfeld dat binnen de EU sinds geruime tijd een debat aan de gang is over de efficiëntie van economische sancties en over de mogelijke negatieve gevolgen ervan voor de lokale bevolking.

Mme de Bethune sait certainement qu'un débat est en cours depuis un certain temps au sein de l'Union européenne sur l'efficacité des sanctions économiques et sur leurs éventuelles conséquences négatives pour la population locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geruime tijd sancties' ->

Date index: 2022-12-16
w