Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zorgen dat treinen op tijd rijden

Vertaling van "geruime tijd zorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zorgen dat treinen op tijd rijden

assurer le respect des horaires des trains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij maakt zich namelijk reeds geruime tijd zorgen over de onderbezetting bij deze agentschappen die voortdurend nieuwe taken toegewezen krijgen.

Elle déplorait depuis longtemps le fait que les agences soient en sous-effectifs alors qu'il leur est demandé en permanence de mener de nouvelles missions.


Sinds geruime tijd is de internationale gemeenschap voornemens te voorzien in een strafbaar feit dat specifiek gericht is op de omkoping van buitenlandse overheidsfunctionarissen, teneinde bij voorbeeld te zorgen voor de inachtneming van de mededingingsregels in internationale zakelijke transacties.

Cela fait longtemps que la communauté internationale envisage d'instituer une infraction pénale visant spécifiquement la corruption d'agents publics étrangers, par exemple pour assurer le respect des règles de la concurrence dans les transactions commerciales internationales.


De motorbende « Hell's Angels » vormde geruime tijd een belangrijke bron van zorgen.

La bande des motards « Hell's Angels » a longtemps été une source importante de tracas.


Dit kan voor problemen zorgen — wat opgemerkt werd in de strafrechtcommissie van de OBFG (Orde van Franstalige en Duitstalige balies) — met betrekking tot zeer grote financiële of economische dossiers waarin de aanhoudingsbevelen soms pas geruime tijd na het begin van het onderzoek worden uitgevaardigd.

Cela peut poser problème — ce fut évoqué dans la commission pénale de l'OBFG —, par exemple, pour les très gros dossiers financiers ou économiques pour lesquels des mandats d'arrêt peuvent être lancés bien après l'ouverture de l'instruction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds geruime tijd is de internationale gemeenschap voornemens te voorzien in een strafbaar feit dat specifiek gericht is op de omkoping van buitenlandse overheidsfunctionarissen, teneinde bij voorbeeld te zorgen voor de inachtneming van de mededingingsregels in internationale zakelijke transacties.

Cela fait longtemps que la communauté internationale envisage d'instituer une infraction pénale visant spécifiquement la corruption d'agents publics étrangers, par exemple pour assurer le respect des règles de la concurrence dans les transactions commerciales internationales.


Het Salduz-arrest van het EHRM en de navolgende arresten die de doctrine van dit arrest bevestigen zorgen al geruime tijd voor heel wat deining in de gerechtelijke en politionele wereld.

L'arrêt Salduz de la CEDH et les arrêts suivants qui confirment la doctrine de cet arrêt suscitent des remous depuis pas mal de temps dans le monde judiciaire et policier.


Als voormalig minister van Milieu in Letland maak ik me al geruime tijd zorgen over wat er op dit gebied gebeurt, over de opmerkelijke wreedheid ten opzichte van dieren en over het feit dat deze verschrikkelijke wreedheden op industriële schaal plaatsvinden.

En tant qu’ancienne ministre lettonne de l’environnement, je me préoccupe de puis longtemps de ce qu’il se passe dans ce domaine, de cette cruauté étonnante envers des animaux et du fait que cette cruauté étonnante est pratiquée à l’échelle industrielle.


(1 bis) Geruime tijd voor de financiële crisis riep het Europees Parlement er al met regelmaat toe op om nog beter te zorgen voor een echt gelijk speelveld voor alle actoren op Unieniveau. Tegelijkertijd liet het niet na te wijzen op aanzienlijke omissies in het Unietoezicht op de steeds sterker geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie – Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan, van 25 november 2002 over de regels inzak ...[+++]

(1 bis) Bien avant le début de la crise financière, le Parlement européen insistait, à intervalles réguliers, sur la nécessité de conditions véritablement identiques pour toutes les parties prenantes au niveau de l'Union, tout en mettant en exergue les échecs importants de la surveillance, à l'échelle de l'Union, de marchés financiers toujours plus intégrés (dans ses résolutions du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d'action, du 25 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l'Union européenne, du 11 juillet 2007 sur la po ...[+++]


(1 bis) Geruime tijd voor de financiële crisis riep het Europees Parlement er al met regelmaat toe op om nog beter te zorgen voor een echt gelijk speelveld voor alle actoren op Unieniveau. Tegelijkertijd liet het niet na te wijzen op aanzienlijke omissies in het Unietoezicht op de steeds sterker geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie – Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan, van 25 november 2002 over de regels inzak ...[+++]

(1 bis) Bien avant le début de la crise financière, le Parlement européen a réclamé à plusieurs reprises la mise en place de conditions véritablement identiques pour toutes les parties prenantes au niveau de l'Union européenne et mis en exergue les échecs importants de la surveillance, au niveau de l'Union, de marchés financiers de plus en plus intégrés (voir ses résolutions du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d'action pour les services financiers: plan d’action, du 25 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l'UE, du 11 juillet 2007 sur la politique des servic ...[+++]


(1 bis) Reeds geruime tijd voor de financiële crisis heeft het Europees Parlement er met regelmaat toe opgeroepen om nog beter te zorgen voor een echt gelijk speelveld voor alle actoren op EU-niveau. Tegelijkertijd heeft het niet nagelaten te wijzen op belangrijke omissies in het toezicht van de Unie op de steeds sterker geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie – Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actie ...[+++]

(1 bis) Bien avant le début de la crise financière, le Parlement avait déjà réclamé à plusieurs reprises le renforcement de l'homogénéité des conditions de concurrence pour toutes les parties prenantes au niveau de l'Union et relevé les graves lacunes de la surveillance, par l'Union, de marchés financiers toujours plus intégrés (voir sa résolution du 13 avril 2000 sur la communication de la Commission concernant la mise en œuvre du cadre d’action pour les services financiers: plan d’action, du 25 novembre 2002 sur les règles de surveillance prudentielle dans l’UE, du 11 juillet 2007 sur la politique des services financiers 2005-2010 – Li ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : geruime tijd zorgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geruime tijd zorgen' ->

Date index: 2023-10-31
w