Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

Traduction de «gerustgesteld wij hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | stemgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn

avoir la capacité électorale active/passive


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We hebben inmiddels veel besprekingen met de Commissie gehad om op dit punt gerustgesteld te worden.

Nous avons eu de nombreuses réunions avec la Commission afin d’obtenir des garanties sur ce point.


Mevrouw de Voorzitter, de verklaring van commissaris Ferrero-Waldner heeft ons gerustgesteld. Wij hebben nu de zekerheid dat de Europese Unie zal blijven bijdragen aan het vredesdividend, het begrip, de eendracht en de verzoening in Afghanistan, een land dat tot dusver onnoemelijk veel leed heeft gekend.

Madame la Présidente, nous nous sentons grandement rassurés à la suite de la déclaration de Mme Ferrero-Waldner, dans laquelle celle-ci a affirmé que l’Union continuerait de contribuer aux dividendes de la paix, de l’entente, de la concorde et de la réconciliation en Afghanistan, pays qui a subi jusqu’à présent tant de souffrances.


260. steunt het beleid van de Commissie om de besluitvorming te deconcentreren en te verplaatsen naar de externe delegaties, waarvan er 44 dit proces in 2002 hebben afgerond; neemt met tevredenheid nota van de verbeteringen die hieruit reeds zijn geresulteerd ; is gerustgesteld door de versterking van het delegatiepersoneel en de voor hen opgezette trainingsprogramma's, alsook door het toezicht dat door het hoofdkwartier wordt uitgeoefend; waarschuwt niettemin dat het d ...[+++]

260. soutient la politique de la Commission tendant à décentraliser le processus de décision au profit des délégations extérieures, processus mené à bien en 2002 pour 42 de ces délégations et relève avec satisfaction les améliorations en résultant d'ores et déjà ; se déclare rassuré par le renforcement des personnels des délégations ainsi que par les programmes de formation conçus pour eux, tout comme par les contrôles exercés par les services du siège; met en garde néanmoins contre un alourdissement des procédures de rapport aux services centraux, qui ferait perdre les bénéfices de la décentralisation;


De volledige beheercontrole door het EIF, na de herstructurering van het jaar tevoren, lijkt te hebben bijgedragen aan dit succes, en bijgevolg kan het Parlement gerustgesteld zijn.

Le contrôle intégral de la gestion par le FEI, suite à la restructuration de l’année précédente, semble avoir contribué à ce succès, ce qui devrait rassurer le Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. onderstreept dat e-commerce zeer nuttige kansen biedt voor de consument als geheel en in het bijzonder voor sommige categorieën consumenten zoals ouderen, mensen die aan huis gekluisterd zijn en gehandicapten, en dat de consument moet worden gerustgesteld ten aanzien van de moeilijkheden van toegang tot het Internet en dat zijn consumentenrechten en rechten ten aanzien van bescherming van gegevens op een alomvattende, begrijpelijke en doelmatige wijze worden gewaarborgd; is van mening dat de consument concreet en gemakkelijk toegang ...[+++]

44. souligne que le commerce électronique offre de nombreuses opportunités à l'ensemble des consommateurs, et en particulier à certaines catégories d'entre eux, telles que les personnes âgées et les personnes isolées chez elles ou handicapées, et que les consommateurs ont besoin d'être rassurés quant aux difficultés d'accès à Internet, ainsi qu'en ce qui concerne leurs droits, notamment quant à la protection des données, qui doivent être garantis de manière globale, compréhensible et efficace; estime que les consommateurs devraient avoir un accès effectif et simple aux voies de recours, par exemple par le biais d'un médiateur électroniq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerustgesteld wij hebben' ->

Date index: 2022-03-31
w