Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechter die bevoegd lijkt
LIJKT OP-zoeken
Pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

Vertaling van "geschapen is lijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

pré-embryon créé par voie naturelle




de rechter die bevoegd lijkt

juridiction qui paraît compétence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zulks betekent dat 12 miljoen banen moeten worden geschapen. Dat lijkt een zeer ambitieuze doelstelling : betere resultaten boeken dan tijdens de periode '86- '90 (toen werden 9 miljoen banen geschapen terwijl het begrotingstekort op hetzelfde peil bleef); terwijl nu de begrotingsinspanning moet voortgezet worden.

Cet objectif paraît très ambitieux : faire mieux que durant la période 86- 90 (au cours de laquelle 9 millions d'emplois ont été créés dans une période de déficit budgétaire constant) malgré un effort poursuivi de contraction budgétaire.


Het lijkt mij dan ook aangewezen dat er met betrekking tot het management van het voornoemde overheidsbedrijf klaarheid wordt geschapen.

Dès lors, il me semble important de pouvoir faire la clarté sur le management de cette entreprise publique.


Gegeven de internationale evolutie en de opkomst van de terroristische bewegingen, en verwijzend naar het kader dat door Europa is geschapen, lijkt voorliggende tekst evenwichtig.

Vu l'évolution internationale et la montée des mouvements terroristes et compte tenu du cadre créé par l'Europe, le texte à l'examen semble équilibré.


Gegeven de internationale evolutie en de opkomst van de terroristische bewegingen, en verwijzend naar het kader dat door Europa is geschapen, lijkt voorliggende tekst evenwichtig.

Vu l'évolution internationale et la montée des mouvements terroristes et compte tenu du cadre créé par l'Europe, le texte à l'examen semble équilibré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de Commissie en de Raad met spoed na te gaan of de voorwaarden voor het lanceren van een grootscheeps nieuw internationaal gecoördineerd bijstandsprogramma voor Kirgizië aanwezig zijn of kunnen worden geschapen, waarbij niet in de laatste plaats rekening wordt gehouden met de vraag in hoeverre de tussentijdse regering van Kirgizië werkelijk werk lijkt te willen maken van democratisering en behoorlijk bestuur;

13. invite la Commission et le Conseil à examiner d'urgence si les conditions du lancement d'un nouveau programme ambitieux d'aide au Kirghizstan, coordonné au niveau international, sont réunies ou peuvent être créées, en tenant compte notamment du degré de bonne volonté du gouvernement provisoire kirghize en matière de démocratisation et d'intégrité dans l'exercice du pouvoir;


In de nieuwe context die door de eerder vermelde levensrichtlijn 2002/83/EG geschapen is, lijkt het niet meer aangewezen de structuur van de toeslagen te blijven reglementeren en in het bijzonder de elementen te bepalen waarop deze toeslagen van toepassing zijn.

Il ne paraît plus opportun, dans le contexte nouveau créé par la directive vie 2002/83/CE précitée, de continuer à réglementer la structure des chargements et, en particulier, de fixer les éléments auxquels ces chargements s'appliquent.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


In ieder geval lijkt het aantal in de vervoersector geschapen arbeidsplaatsen te hoog.

En tout état de cause, le nombre des emplois créés dans le domaine du transport paraît trop élevé.


Het lijkt er veeleer op dat er een nieuw systeem met nieuwe partners is geschapen om de grenzen van ECHELON met behulp van nieuwe middelen te overwinnen.

Plusieurs indices incitent à croire qu'un nouveau système s'est constitué pour dépasser les limites d'ECHELON grâce à de nouveaux moyens et sans doute de nouveaux partenariats.


De belangrijkste internationale verdragen hebben een nieuw klimaat in de internationale rechtsorde geschapen, een klimaat dat het product lijkt te zijn van legalistische opvattingen zoals die meer dan 400 jaar geleden ook werden gehuldigd door Willem van Oranje.

Les principaux traités internationaux ont instauré un nouveau climat sur la scène internationale, un climat qui semble être le fruit d'idées légalistes telles que celles préconisées par Guillaume d'Orange il y a plus de 400 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschapen is lijkt' ->

Date index: 2024-03-25
w